Keine exakte Übersetzung gefunden für garden


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch garden

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Dieser strikte Kurs wurde bis zum 11. Februar konsequent durchgehalten. Tausende Sicherheitskräfte – darunter vermummte Männer der Revolutionären Garden in Alltagskleidung – marschierten in den Straßen auf.
    واستمر هذا النهج بشكل حازم حتى 11 شباط/ فبراير. ونزل الآلاف من رجال الأمل –من بينهم أشخاص مقنعون ويرتدون ملابس مدنية، تابعون للحرس الثوري الإيراني- إلى الشوارع.
  • Khamenei ist zunehmend auf die Revolutionäre Garde als Bollwerk seiner Herrschaft angewiesen und hat sich selbst so die Möglichkeit versperrt, Kompromisse einzugehen.
    وباعتماده المتزايد على الحرس الثوري باعتباره الحصن الذي يحمي نظامه، فقد بنى خامنئي حاجزاً بينه وبين أي احتمال للتسوية.
  • Denn jung wie er ist, erscheint er der alten Garde leicht beeinflussbar und steuerbar zu sein.
    ذلك لأنه لصغر سنه من السهولة بمكان التأثير عليه وتوجيهه. ويرى بيتر هارلنغ، الخبير في الشؤون السورية لدى مجموعة الأزمات الدولية.
  • Dabei sei Bashar Al-Assad durchaus in der Lage, daran etwas zu ändern, meint Peter Harling, denn die Zeit der alten Garde sei vorbei.
    علاوة على ذلك فإن بإمكان بشار الأسد أن يغير شيئا، بحسب بيتر هارلنغ، ذلك لأن زمن الحرس القديم ولّى وانتهى.
  • Das war auch der Grund, weshalb die Versammlungen anderer Kandidaten abgehalten werden konnten, ohne von den Garden des Regimes angegriffen zu werden. Sie haben sich dabei schwer getäuscht.
    وكان هذا أيضًا السبب وراء تمكّن مرشَّحين آخرين من عقد اجتماعاتهم، دون أن يتعرَّضوا لهجمات من قبل حرس النظام. ولكنَّهم وقعوا في خطأ كبير.
  • Einer der einflussreichsten Anführer der politisierten Scharia-Gerichte ist Hassan Dahir Aweis. Der 61-Jährige gehört zur alten Garde der überschaubaren Dschihad-Bewegung, die sich als Kämpfer gegen alle Ungläubigen versteht.
    حسن ظاهر عويس هو من أكثر رؤساء محاكم الشريعة المسيسة نفوذا. إنه يبلغ من العمر 61 عاما وينتمي إلى جيل المؤسسين القدامى داخل الحركة الجهادية ذات الهياكل المرئية المعروفة والتي تعرّف خطابها السياسي بالكفاح ضد كافة الكفار.
  • Neben der alten Garde hat sich in den vergangenen zwei Jahren eine neue Bewegung von Dschihadis etabliert, die von dem gerade einmal 30-jährigen Schariamilizenführer Aden Hashi Farah Ayro angeführt wird.
    تأسست في العامين الماضيين بجانب تنظيم المحاربين القدماء حركة جديدة تتألف فعالياتها من الجهاديين يتزعمها قائد إحدى مليشيات الشريعة أدين هاشي فرح ايرو الذي لا يتعدى عمره ثلاثين عاما.
  • Vorschläge wie die Förderung des iranischen Beitritts zur Welthandelsorganisation bedrohen dagegen die materielle Basis der alten Garde des Regimes.
    اقتراحات مثل دعم دخول إيران إلى منظمة التجارة العالمية تهدد الأساس المادي لحراس النظام القدامى.
  • Abu Ibrahims Vater ist Araber, seine Mutter Kurdin, drei seiner acht Brüder waren Offiziere in der Republikanischen Garde des alten Regimes; die Anzahl seiner Schwestern kenne ich nicht. 37 Neffen und 43 Nichten habe er, sagt Abu Ibrahim, das helfe, gute Kontakte im Milieu der arabischen Stämme zu haben; irgendwie kenne man so schließlich jeden. Und jeder kennt zumindest die Familie Abu Ibrahims.
    فوالده عربي وأمه كردية، وكان ثلاثة من إخوانه الثماني ضباطا في الحرس الجمهوري التابع للنظام المخلوع. أما عدد شقيقاته فهو مجهول لدي. يقول أبو إبراهيم إن عدد أبناء أخوته يبلغ 37 وعدد بناتهم 43 شخصا، وهذا يساعد في نظره على خلق صلات طيبة في محيط القبائل العربية، فالكل يعرف بعضه البعض والجميع يعرفون على أقل تقدير عائلة أبو إبراهيم جيدا.
  • "Wissen Sie", ergänzt Jaburi, "wenn die Nationalgarde kommt und eine Hausdurchsuchung macht und – die Garde ist heute ja aus Arabern und Kurden zusammengesetzt – wenn dann ein Soldat kurdisch spricht und vielleicht eine Lampe zerschlägt, dann sagen die Leute: Der Kurde hat unsere Lampe zerschlagen! Und wenn sie die Türen eintreten, die Frauen beleidigen und erwachsene Männer vor ihren Frauen demütigen, dann verlieren wir diese Männer vielleicht – dann stellen sie sich letztlich auch auf die Seite der Terroristen."
    ثم يضيف جبوري قائلا: "عندما يأتي الحرس القومي ويعمد إلى تفتيش المنازل، علما بأن الحرس يتألف من عرب وأكراد، وعندما يتحدث جندي باللغة الكردية ويقوم ربما بتحطيم مصباح ما، فإن الناس يقولون عندئذ: لقد حطم الكردي مصباحنا. كذلك عندما يكسر الجنود أبواب المنازل ويهينون النساء وينتهكون كرامة الرجال أمام نسائهم فقد نخسر هؤلاء الرجال حيث قد ينضمون إلى صفوف الإرهابيين".