Keine exakte Übersetzung gefunden für dote

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch dote

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Im Rahmen der direkt überwachten Kurzzeittherapie (Directly Observed Therapy Short Course - DOTS) entdeckte und geheilte Tuberkulosefälle
    حالات السل التي اكتشفت وتم شفاؤها في إطار دورة علاجية قصيرة خاضعة للمراقبة المباشرة
  • a) Im Rahmen der DOTS entdeckte neue Fälle
    (أ) الحالات الجديدة التي اكتشفت في إطار دورة علاجية قصيرة خاضعة للمراقبة المباشرة
  • b) Im Rahmen der DOTS erfolgreich behandelte Fälle
    (ب) المرضى الذين تحقق شفاؤهم في إطار دورة علاجية قصيرة خاضعة للمراقبة المباشرة
  • Indikator 24 Anteil der im Rahmen der direkt überwachten Kurzzeittherapie (Directly Observed Therapy Short Course - DOTS) entdeckten und geheilten Tuberkulosefälle
    نسبة حالات الإصابة بالسل التي اكتشفت وتم شفاؤها في إطار المعالجة القصيرة الأجل الخاضعة للمراقبة المباشرة
  • a) Im Rahmen von DOTS entdeckte neue Fälle
    (أ) الحالات الجديدة التي اكتشفت في إطار المعالجة القصيرة الأجل الخاضعة للمراقبة المباشرة
  • b) Im Rahmen von DOTS erfolgreich behandelte Fälle
    (ب) الحالات التي عولجت بنجاح في إطار المعالجة القصيرة الأجل الخاضعة للمراقبة المباشرة
  • Die Strategie für den Einsatz der ambulanten Kurzzeittherapie DOTS (Directly Observed Treatment Short Course) wurde in 148 Ländern ausgeweitet.
    وبدأ تنفيذ توسيع استراتيجية العلاج القصير الدورة الخاضع للإشراف المباشر في 148 بلدا.
  • Lass es erst gar nicht so weit kommen. Ob externer Abfluss unter dem Goldstandard, oder Einbruch langfristigen Reichtums wie beim Zusammenbruch der Dot- Com- Blase, oder panische Flucht in die Sicherheit wie 2007-2008: All dies führt zu Finanzknappheit sowie übermäßiger Nachfrage nach Kapitalanlagen undmuss vermieden werden.
    أولا، الابتعاد عن ذلك الاحتمال في المقام الأول، من خلالتجنب كل ما قد يؤدي إلى خلق العجز في الأصول المالية واشتداد الطلبعليها ـ سواء كان يتلخص في الاستنزاف الخارجي في ظل معيار الذهب أوانهيار الثروات الطويلة الأجل كما حدث مع انهيار فقاعة الإنترنت أوالفرار المذعور إلى الأمان كما حدث أثناء الفترة 2007-2008.
  • Es ist daher sogar in Extremsituationen – wie auf dem Höhepunkt der Dot- Com- Blase Ende 1999 und Anfang 2000 – auch fürdiejenigen sehr schwierig, in langfristige Titel zu investieren,die glauben, sich bei diesen Basiswerten auszukennen.
    وعلى هذا، فحتى في ظل الأوضاع المتطرفة ـ مثل الارتفاع الحادلفقاعة شركات النقل في أواخر عام 1999 وأوائل عام 2000 ـ يكون منالصعب للغاية حتى بالنسبة لأولئك الذين يظنون أنهم يعرفون ما هي القيمالأساسية أن يجازفوا بمبالغ ضخمة على الأمد البعيد.
  • Die WHO empfiehlt dazu die Anwendung der so genannten DOT- Strategie ( Directly Observed Therapy Strategy) und legte eine Diagnoseschwelle von mindestens 70 % und eine Therapieschwelle von85 % fest.
    ولقد أوصت منظمة الصحة العالمية بما أسمته "الإستراتيجيةالعلاجية العملية المباشرة"، كما قامت بتحديد عتبة تشخيصية لما لا يقلعن 70% من الحالات الناقلة للعدوى، وعتبة علاجية لحوالي 85% منالحالات.