لا توجد نتائج مطابقة لـ استعلائي


سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • En el mejor de los casos, conservaremos actitudes paternalistas; en el peor de los casos, tendremos actitudes parecidas al racismo y la xenofobia".
    وسنحتفظ بمواقفنا الاستعلائية في أفضل الحالات، ونتبنى مواقف شبيهة بالعنصرية وكره الأجانب في أسوئها".
  • A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.
    ويرى وفد بلده أن الحلقة المفرغة للإرهاب ناشئة عن الأعمال الانفرادية والاستعلائية التي تضطهد الأمم الأخرى بغطرسة واستبداد.
  • Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz. Sin embargo, hay cierta mentalidad arrogante que pretende imponer su propia cultura tratando de marginar a otras culturas y que, a su vez, ha provocado un movimiento de rechazo de ese enfoque.
    وثانيا، إن هذا التقارب والتعايش، من جهة أخرى، قد شهد بعض النزعات التي تعبر عن نظرة استعلائية، فهي من ناحية، تحاول فرض ثقافة معينة تنطوي على ميل لإقصاء غيرها، تقابلها نزعات رافضة، منطوية على ذاتها، ومرتدة إلى الماضي، وتنظر بريبة إلى كل تغيير جديد.