لا توجد نتائج مطابقة لـ transparency

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • Fuente: Transparency International Global Corruption Barometer 2004.
    المصدر: مقياس الفساد العالمي، الخاص بمنظمة الشفافية الدولية، لعام 2004.
  • Port Vila, Comisión Electoral y Transparency Intiernational Vanuatu.
    يوغيزون و ك.
  • Es también miembro fundador de Transparencia Mexicana, organización no gubernamental vinculada a International Transparency, y es miembro de su Consejo de Administración.
    والسيد سيبولفيدا عضو في هيئة التحرير لمجلة ”فورو إنترناسيونال“، وهي مجلة الشؤون الدولية الصادرة عن ”إل كوليجيو دي مكسيكو“.
  • En una publicación reciente de Transparency International los partidos políticos aparecieron a la cabeza de la lista de las instituciones más afectadas por la corrupción en muchos países.
    وفي منشور جديد صادر عن منظمة الشفافية الدولية، تصدَّرت الأحزاب السياسية قائمة المؤسسات الأكثر تعرضاً للفساد في كثير من البلدان.
  • Las ONG, como el Teatro Wan Smolbag, Transparency International Vanuatu y VANWIP han realizado gran parte de la capacitación en materia de educación y formación de mujeres candidatas.
    ولقد قامت منظمات غير حكومية، مثل برنامج وان سمولباغ ومنظمة الشفافية الدولية بفانواتو ومنظمة المرأة في مجال السياسية بفانواتو، بتقديم كثير من التدريب بشأن تثقيف المدليات بأصواتهن إلى جانب المرشحات.
  • Transparency International Vanuatu y la Asociación de Centros de Capacitación en Desarrollo Rural también han colaborado con el Departamento para incluir la educación cívica en las escuelas secundarias.
    وعلاوة على هذا، فإن منظمة الشفافية الدولية بفانواتو ورابطة مراكز التدريب المعنية بالتنمية الريفية ما برحتا تتعاونان مع الوزارة من أجل إدراج التربية المدنية في المدارس الثانوية.
  • En colaboración con Transparency International se ha elaborado material para promover la transparencia en el gobierno local, lo que contribuirá a la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción.
    وبمساعدة منظمة الشفافية الدولية تم وضع مواد من أجل تعزيز الشفافية في الحكم المحلي مما يساهم في تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
  • Como lo demostró sucintamente una nueva encuesta de opinión pública mundial realizada por Transparency International (véase el párrafo 26 supra), los partidos políticos son considerados las instituciones más corruptas en el mundo entero.
    ويُؤكَّد أن الأحزاب السياسية هي أكثر المؤسسات فساداً في العالم برمته، كما تبرهن على ذلك بإيجاز دراسية استقصائية عالمية جديدة للرأي العام أجرتها منظمة الشفافية الدولية (انظر الفقرة 26 أعلاه).
  • Open Skies: A Cooperative Approach to Military Transparency and Confidence Building, de Pál Dunay, Márton Krasznai, Hartwig Spitzer, Rafael Wiemker y William Wynne, 2004, publicación de las Naciones Unidas, número de venta: GV.E.04.0.18.
    Open Skies: A Cooperative Approach to Military Transparency and Confidence Building, by Pál Dunay, Márton Krasznai, Hartwig Spitzer, Rafael Wiemker and William Wynne, 2004, 340p.، منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع GV.E.04.0.18.
  • Según palabras de Peter Eigen, Presidente de la Junta de Directores de Transparency International, "la corrupción conduce a la violación de los derechos humanos por lo menos en tres aspectos: la corrupción perpetúa la discriminación; la corrupción evita la plena plasmación de los derechos económicos, sociales y culturales; la corrupción lleva a la violación de múltiples derechos civiles y políticos".
    ووفقاً لما ذكره بيتر إيغين، رئيس مجلس إدارة منظمة الشفافية الدولية، فإن "الفساد يؤدي إلى انتهاك حقوق الإنسان في ثلاثة جوانب على الأقل: فالفساد يديم التمييز، والفساد يحول دون الإعمال الكامل للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، كما أن الفساد يؤدي إلى التعدي على العديد من الحقوق المدنية والسياسية".