لا توجد نتائج مطابقة لـ historical

هل تعني:

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • págs. 511 y 533, Verzijl, International Law in Historical Perspective, VI, págs. 387 a 391.
    Rank، المرجع نفسه، الصفحة 511-533؛ وVerzijl, International Law in Historical Perspective, VI, pp.
  • Bueno, la New York Historical Society va a dedicarle una sala a Bart esta noche.
    مجتمع (نيويورك) التاريخي ،(سيكرس قاعة لـ(بارت هذه الليلة
  • “Prince Edward Islands: Historical and legal background”, capítulo en un estudio de viabilidad para la construcción de una pista de aterrizaje en Marion Island, 1989
    - جزر برينس إدوارد: الخلفية التاريخية والقانونية، فصل في دراسة جدوى بشأن بناء مدرج لهبوط الطائرات في جزيرة ماريون، عام 1989
  • 73 (1948, II), pág. 315; Verzijl, International Law in a Historical Perspective, VI, págs. 382 a 385; Memorando de la Secretaría, párrs. 37 a 46, 67 y 76; Oppenheim, International Law, vol. II, 7ª edición, 1948, pág.
    73 (1948, II), p.315؛ و Verzijl, International Law in an Historical Perspective, VI, pp.382-385؛ ومذكرة الأمانة العامة، 2005، الفقرات 37-45 و 67 و 76؛ وOppenheim, International Law, Vol II, 7th ed., 1948, p.304.
  • Este tema se examina en innumerables manuales, siendo los tratamientos más importantes de la cuestión los que figuran en Oppenheim's International Law, la Encyclopedia of International Law, International Law in Historical Perspective de Verzijl, y Digest of International Law, de Marjorie Whiteman.
    وناقشت العديد من المصنفات هذا الموضوع، وظهرت أهم معالجة للموضوع في مؤلف ''القانون الدولــــي`` لأوبنهايم (Oppenheim's International Law)، وموسوعة القانون الدولي (The Encyclopedia of (International Law، و مؤلف فيرزيل المعنون ''القانون الدولي في منظوره التاريخي`` (International Law in Historical Perspective)، ومؤلف مارجوري وايتمان ”الوجيز في القانون الدولي“ (Digest of International Law). وكتبت مقالات أو فصول وفيرة بشأن الموضوع على يد السير سيسيل ج. ب.
  • This survey was also enriched, in its course, with historical data, record material and comments, and was published in 2003 in the form of a book under the title “The Chronicle of an Absence, Women in Trade Unions' decision-making centres”.
    وهذا الاستقصاء تم إثراؤه من خلال إجرائه ببيانات تاريخية ومواد وتعليقات مسجلة، ثم جرى نشره في عام 2003 على شكل كتاب بعنوان ”مرحلة الغياب، المرأة في مراكز صنع القرار في النقابات العمالية“.
  • En el presente contexto cabe preguntarse si esos conflictos armados tienen los mismos efectos en los tratados que la guerra con arreglo al anterior entendimiento más limitado del conflicto tradicional”; H. W. Verzijl, ed., International Law in Historical Perspective 371, 387 (1973) (“El tribunal podría en ocasiones dejar de lado la cuestión de si un determinado tratado bilateral ha caducado como consecuencia del estallido de hostilidades, sobre la base de que no había un estado técnico de guerra entre las partes” (citando a ILR 1954, pág.
    Verzijl, Ed., International Law In Historical Perspective 371, 387 (1973) (''مسألة ما إذا كانت معاهدة ثنائية معينة قد انقضت نتيجة اندلاع حرب يمكن أن تتركها المحكمة أحيانا لطرف من الطرفين على اعتبار عدم وجود حالة حرب بين الطرفين بالمعنى الدقيق`` (استنادا إلى I.L.R. (International Law Reports) 1954, P.
  • En la séptima sesión, celebrada el 19 de mayo, el Foro escuchó las observaciones y declaraciones de los representantes de las siguientes organizaciones, órganos y organismos especializados y Estados: Noruega, The Akha Heritage Foundation, Guatemala, Arctic Caucus, la Alianza Internacional de los Pueblos Indígenas y Tribales de los Bosques Tropicales, Ethnic Minority and Indigenous Rights Organization of Africa, Parlamento Andino, Bangladesh Indigenous Peoples Forum, FEINE, CONMIE, Fundación Guamán Poma de Ayala, Fundación Luz y Vida, Comunidad Kichwa de Sarayaku, Fundación Manuel Naula, Fundación Educativa Comunidad Integradora del Saber Andino-CISA, Fundación Andes-Chinchansuyo, Pueblo Salasaca, Enlace Continental de Mujeres Indígenas-Región Sudamérica, Warã Instituto Indígena Brasileiro, Cónclave de Mujeres Indígenas del Brasil, American Law Alliance, Native Women's Association of Canada (NWAC), Universidad Nacional Autónoma de México, Assembly of First Nations, Khmers Kampuchea-Krom Federation, Saulteau First Nations, Asian Indigenous and Tribal Peoples Network, Indigenous Peoples Caucus of the Greater Caribbean, Inuit Circumpolar Youth Council, Servicio en Comunicación Intercultural (Servindi), Dewan Adat Papua, International Native Tradition Interchange, Inc., John Jay College Historical Memory Project, Nacionalidad Zapara, Land is Life, Pacific Caucus, Brazilian Indigenous Institute for Intellectual Property, Hmong World Peoples Congress, Retrieve Foundation, Hmong ChaoFa Indigenous Confederation and Tribal Peoples of North Laos, Ka Lahui Hawai'I, Peace Campaign Group, South Asia Indigenous Women's Forum, Consejo Mundial de Iglesias, Comarce Ngobe Bugle Regional de Nedrini, Federación de Nacionalidades Indígenas de Nepal, Karenni Student Union, Caribbean Antilles Indigenous Peoples and the Diaspora. En la octava sesión, celebrada el 20 de mayo, el Foro examinó el objetivo de desarrollo del Milenio No.
    وفي الجلسة السابعة المعقودة في 19 أيار/مايو أدلي بتعليقات وبيانات من جانب ممثلي المنظمات والهيئات والوكالات المخصصة إضافة إلى ممثلي الدول التالية الأعضاء: النرويج، The Akha Heritage Foundation, Guatemala, Arctic Caucus, The International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests,Ethnic Minority and Indigenous Rights Organization of Africa, Parlamento Andino, Bangladesh Indigenous Peoples Forum, FEINE, CONMIE,Fundacion Guaman Poma de Ayala, Fundacion Luz y Vida, Comunidad Kichwa de Sarayaku, Fundacion Manuel Naula, Fundacion Educativa Comunidad Integradora del Saber Andino-CISA, Fundacion Andes-Chinchansuyo, Pueblo Salasaca, Enlace Continental de Mujeres Indigenas Regio Sud America, Wara Instituto Indigena Brasileiro, Conclave de Mujeres Indigenas de Brazil, American Law Alliance, Native Women's Association of Canada (NWAC), Universidad Nacional Autonoma de Mexico, Assembly of First Nations, Khmers Kampuchea-Krom Federation; Saulteau First Nations, Asian Indigenous and Tribal Peoples Network, Indigenous Peoples Caucus of the Greater Caribbean, Inuit Circumpolar Youth Council, Servicio en Comunicación Intercultural (Servindi), Dewan Adat Papua, International Native Tradition Interchange, Inc., John Jay Collage Historical Memory Project, Nacionalidad Zapara, Land is Life, Pacific Caucus, Brazilian Indigenous Institute for Intellectual Property, Hmong World Peoples Congress, Retrieve Foundation, Hmong ChaoFa Indigenous Confederation and Tribal Peoples of North Laos, Ka Lahui Hawai'I, Peace Campaign Group, South Asia Indigenous Women's Forum, World Council of Churches, Comarce Ngobe Bugle Regional de Nedrini, Nepal Federation of Indigenous Nationalities, Karenni Student Union, Caribbean Antilles Indigenous Peoples and the Diaspora.