لا توجد نتائج مطابقة لـ باتاغونيا


سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • Ces gants viennent de Patagonie !
    /حصلت على تلك القفازات من باتاغونيا /محل ألبسة
  • Bonjour de Patagonie, l'endroit le plus beau de la Terre.
    "تحيات من"باتاغونيا المكان الأكثر جمالا على الأرض
  • Les habitants de la Patagonie souhaiteraient reprendre le commerce traditionnel entre la Patagonie et les îles Malvinas et proposent de mettre à la disposition des habitants de ces îles un avion et un hôpital pour les cas d'urgence.
    ويرغب سكان باتاغونيا في استئناف التجارة التقليدية بين باتاغونيا وجزر مالفيناس، كما أنهم اقترحوا وضع طائرة ومستشفى تحت تصرف سكان مالفيناس من أجل تقديم الرعاية الطبية في حالات الطوارئ.
  • Au niveau national, la méthodologie LADA a été adoptée par un projet GEF OP 15 récemment approuvé pour la région de Patagonie.
    وعلى المستوى القطري، اعتُمدت منهجية مشروع تقييم تردي الأراضي الجافة في إطار مشروع تابع للبرنامج التنفيذي 15 أقرّه مرفق البيئة العالمية مؤخراً لمنطقة باتاغونيا.
  • Si l'on se fonde sur les informations analysées pour cette étude pilote, la dégradation potentielle des services des écosystèmes des terres arides d'Argentine devrait être étudiée de plus près dans la région des pampas sèches et en Patagonie.
    واستناداً إلى المعلومات التي تم تحليلها في هذه الدراسة الرائدة، ينبغي فحص التردي الممكن لخدمات النظم الإيكولوجية في أراضي الأرجنتين الجافة عن كثبٍ في منطقتي دراي بامباس وباتاغونيا.
  • Ce système, qui vise d'abord les calmars de l'espèce Loligo et la légine australe, sera élargi en temps voulu à d'autres espèces.
    وقد بدأ العمل بهذا النظام مبدئيا بالنسبة لصيد الحبَّار الطويل الزعنف وصيد سمك باتاغونيا المسنن، وسيجري التوسع فيه ليشمل أنواعا أخرى في الوقت المناسب.
  • Participant à la table ronde sur « Les mineurs face au crime », organisée dans le cadre des Journées régionales de droit pénal et de procédure pénale et de la Quatrième rencontre régionale sur l'enfance et l'adolescence, par la faculté de droit de l'Université nationale de Patagonie, Trelew (province de Chubut), le 14 novembre 1997.
    شارك في فريق الخبراء بشأن ”القاصر والجريمة“، المعقود خلال الأيام الدراسية الإقليمية المعنية بالقانون الجنائي والإجراءات الجنائية والملتقى الإقليمي الرابع بشأن الطفولة والمراهقة، الذي نظمته كلية الحقوق بجامعة باتاغونيا الوطنية، تريليو، مقاطعة شوبوط، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1997.
  • En 2004, le FIDA a approuvé un nouveau portefeuille de prêts d'un montant de 25 millions de dollars visant à soutenir directement la Convention et le développement rural dans la région de Patagonie.
    وفي عام 2004، وافق الصندوق الدولي للتنمية الزراعية على حافظة إقراض بقيمة 25 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بغية القيام على نحو مباشر بدعم اتفاقية مكافحة التصحر والتنمية الريفية في منطقة باتاغونيا.
  • L'Association Antarctique et océan Austral a centré son action sur la lutte contre la pêche illicite à la légine australe et antarctique dans l'océan Austral, en collectant et diffusant des données sur les navires illicites, leurs exploitants et leurs propriétaires réels, et en élaborant des recommandations pratiques, aux niveaux national, régional et mondial, pour éradiquer la pêche et le commerce illicites de la légine.
    وركز تحالف أنتاركتيكا والمحيط الجنوبي جهودا كبيرة على معالجة مسألة الصيد غير المشروع لسمك الشبص في منطقتي باتاغونيا وأنتاركتيكا بالمحيط الجنوبي، عن طريق تجميع ونشر المعلومات المتعلقة بالسفن غير المشروعة، ومشغليها وأصحابها المستفيدين، ووضع توصيات في مجال السياسة العامة على الصعُد الوطنية والإقليمية والعالمية، من أجل القضاء على الصيد غير المشروع لسمك الشبص والاتجار به.
  • Depuis 2003, un train se rend dans différentes régions du pays, avec à son bord des équipes multidisciplinaires d'agents des services sociaux et des Ministères de la santé et du travail, afin de faire bénéficier la population des provinces de certains services, dont des services spécialisés comme des mammographies; un train de ce type se trouve actuellement en Patagonie.
    ومنذ عام 2003، يجري إعداد قطار يتولى الذهاب إلى شتى أنحاء البلد، حيث ينقل أفرقة متعددة التخصصات من العاملين في حقل الخدمات الاجتماعية ولدى وزارتي الصحة والعمل، لتقديم بعض من الخدمات، التي تتضمن خدمات متخصصة مثل خدمات تصوير الثدي بالأشعة، على صعيد المقاطعات؛ وهذا القطار موجود حاليا في مقاطعة باتاغونيا.