Come puo' vedere da queste dichiarazioni giurate, il loro unico contatto...
كما ترى من هذه الشهادات مشفوعة بقسم
Potrebbero uscire altre citazioni.
قد يتم طلب شهادات مشفوعة بقسم
Senti, se mi lasci andare, giurero' in un una dichiarazione scritta e quando verrai portato davanti alla giustizia, potrebbero andarci piu' leggeri con te.
اسمع، إن أطلقتَ سراحي فسأشهد بذلك ...في إقرار مشفوع بالقَسم وقد يرأفون بكَ حين تقدّم إلى العدالة
Abbiamo una testimonianza giurata... ...in cui Thorstensson dell'ABP dichiara... ...che non ha mai visto questo contratto e che la sua firma è stata contraffatta.
الآن , لدينا شهادة مشفوعة باليمين... ... من السيد لينارت ثوريستنسون من مؤسسة (اية بي بي)0... ... انه لم ير هذا العقد , وان توقيعه مزور.
In quel Giorno si potrà godere dell' intercessione solo con il permesso del Compassionevole e da parte di coloro le cui parole saranno da Lui accette .
في ذلك اليوم لا تنفع الشفاعة أحدًا من الخلق ، إلا إذا أذن الرحمن للشافع ، ورضي عن المشفوع له ، ولا يكون ذلك إلا للمؤمن المخلص .
Quanti angeli nel cielo , la cui intercessione sarà vana finché Allah non l' abbia permessa , e in favore di chi Egli voglia e di chi Gli aggrada .
وكثير من الملائكة في السموات مع علوِّ منزلتهم ، لا تنفع شفاعتهم شيئًا إلا من بعد أن يأذن الله لهم بالشفاعة ، ويرضى عن المشفوع له .