No exact translation found for FCC

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Je voudrais pousser une gueulante au FCC, car ce sont des mecs qui m'ont botté le cul hors de l'Amérique.
    (لأنهم الذين طردوني من (أمريكا .. يا رفاق، لقد لعنتموني بحياة
  • Le SBI a également pris acte des informations contenues dans le document FCC/SBI/2004/INF.8 sur l'état des contributions au 31 mai 2004.
    كما أحاطت الهيئة الفرعيـة علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2004/INF.8 عن حالة التبرعات حتى 31 أيار/مايو 2004.
  • Et la FCC nous exclut des enchères pour les nouvelles fréquences, en attendant de vérifier qu'on suit les lois anti-monopole.
    ولجنة الاتصالات الاتحادية لن تسمح لنا حتّى أن نُزايد في المناقصات الدولية القادمة لأنّهم يريدون منّا تقريراً كاملة عن ما إذا كنّا أو لم نكن
  • Le SBSTA a examiné les observations des Parties contenues dans le document FCC/SBSTA/2007/MISC.17, fournissant des détails sur des solutions pratiques tendant à faire face aux conséquences de la situation exposée ci-dessus.
    وأجرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مداولات بشأن المعلومات المقدمة من الأطراف في الوثيقة FCCC/SBSTA/2007/Misc.17 والتي توضح الحلول العملية للآثار المترتبة على الحالة المشار إليها في الفقرة أعلاه.
  • ONG des Fidji et réseaux d'organisations de la société civile - Catholic Women's League, CCF, FASW, FCOSS, FCC, FMWL, FTA, NCWF, PCDF/PW, PCRC, PACFAW, PPSEAWA, PRS et le YPCN.
    منظمات فيجي غير الحكومية وشبكات منظمات المجتمع المدني لديها - رابط النساء الكاثوليكيات، والصندوق المسيحي لرعاية الطفولة، ورابطة المرشدين الاجتماعيين، ومجلس فيجي للخدمات المدنية، ومجلس كنائس فيجي، ورابطة فيجي للنساء المسلمات، واتحاد فيجي للمعلمين، والمجلس الوطني للنساء في فيجي، وشركاء فيجي في التنمية الاجتماعية، ومركز المعلومات المعني بشواغل منطقة المحيط الهادئ، والمؤسسة المعنية بالنهوض بالمرأة في المحيط الهادئ، والرابطة النسائية لعموم منطقة المحيط الهادئ جنوب شرق آسيا، وحزب التجديد الاجتماعي، والشبكة المعنية بالشباب.
  • Le SBSTA s'est félicité de la déclaration prononcée au nom du secrétariat du Système global d'observation terrestre (GTOS) et des rapports d'activité établis par le secrétariat du GTOS sur la définition d'un cadre pour l'établissement de documents d'orientation, de normes et de directives pour l'établissement de rapports concernant les systèmes d'observation terrestre pour l'étude du climat, et sur l'évaluation de l'état d'avancement de l'élaboration de normes pour chacune des variables climatiques essentielles dans le domaine terrestre (FCC/SBSTA/2007/MISC.6).
    ورحبت الهيئة الفرعية بالبيان الشفهي الذي ألقي بالنيابة عن أمانة النظام العالمي لمراقبة الأرض وبالتقارير المرحلية التي تقدمها الأمانة بشأن التقدم المحرز في وضع إطار لإعداد المواد الإرشادية والمعايير والمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير فيما يخص نظم المراقبة الأرضية للمناخ، وبشأن تقييم حالة وضع المعايير لكل متغير من متغيرات المناخ الأساسية في المجال الأرضي (FCCC/SBSTA/2007/Misc.6).