Keine exakte Übersetzung gefunden für تنجم


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تنجم

Spanisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Todos. Será un caos.
    .الجميع. سوف تنجم فوضى
  • Frecuentemente, los conflictos son resultado de la pobreza.
    إن الصراعات تنجم غالبا عن الفقر.
  • La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.
    وتنجم عن الدوام مواقف تبرز المنظورات الإقليمية.
  • Esta conversión no entrañaría necesidades adicionales.
    ولن تنجم احتياجات إضافية عن هذا التحويل.
  • Normalmente se asocian con una caída.
    حيث أن تلك الكسور تنجم على نحو شائعٍ من السقوط
  • Creer en el Wei sólo trae sufrimiento.
    هناك الكثير من المعاناة تنجم عن الإيمان بالطريفة
  • Esas lagunas pueden llegar a suponer el 40% y provienen, entre otras cosas, de las normas de ordenación urbana, los horarios de apertura, las restricciones en la fijación de precios u otras reglamentaciones.
    وقد تصل هذه الفجوات إلى نحو 40 في المائة وتنجم، في جملة ما تنجم، عن لوائح التنطيق أو ساعات العمل أو القيود على الأسعار أو غيرها من اللوائح.
  • El Líbano considera a Israel totalmente responsable de toda consecuencia de tales actos.
    ويحمِّل لبنان إسرائيل المسؤولية الكاملة عن أي عواقب قد تنجم عن تلك الأعمال.
  • Hay dos ámbitos de donde parecen surgir los retos a la gestión de la asistencia: la programación de calidad y la supervisión orientada a los resultados.
    وهناك مجالان يبدو أن مشاكل إدارة المعونة تنجم عنهما - وهما البرمجة الجيدة والرصد الموجه نحو النتائج.
  • En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
    ومن ثم فإن تنفيذ الفقرة 3 (ج) لن تنجم عنه أي احتياجات إضافية في هذه المرحلة.