Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı الداليت
Çevir İspanyolca Arapça الداليت
İspanyolca
Arapça
extended Results
-
suspender (v.)daha fazlası ...
-
pender (v.)daha fazlası ...
-
ahorcar (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
emperchar (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
repantigarse (v.)daha fazlası ...
-
colgar (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Mi alma es la de un Dallt.تجري الـ (داليت) في روحي
-
Parece que una convención masiva.يبدو أن كافة أفراد عشيرة (داليت) هنا
-
A diferencia de los dalit, sijes y budistas, a los dalit musulmanes y cristianos la legislación interna no les había otorgado la condición de casta reconocida.وعلى خلاف الداليت السيخ والبوذيين، لم يمنح الداليت المسلمون والمسيحيون وضع الطائفة المصنفة بموجب التشريعات المحلية.
-
Por ejemplo, en Nepal, dos de cada tres dalit carecen de tierra.وفي نيبال، مثلاً، لا يملك أرضاً إلا خمسا الداليت.
-
El líder Dallt, Sooraj Kumar... y a nuestro amado, Brij Gopal.(إخوتي, (فريندرا براتاب سراج كومار)..قائد عشيرة الـ داليت)
-
El Swarna tendrán que caminar mano a mano ... ... con los dalits maltratadosيجب عليكم أن تقفوا صفاً واحداً مع قوم (الداليت) المضطهدين
-
En particular, la incidencia de la pobreza de la casta inferior de los dalits se sitúan en un 15% por encima del nivel medio.ويعاني أفراد الداليت بشكل خاص من معدلات تفشٍ للفقر تزيد عن المتوسط بنسبة 15 في المائة.
-
En cuanto a las palabras de la hermana Valsa, Iulia-Antoanella Motoc pidió más datos sobre las relaciones de los dalit con las demás castas.وبخصوص مداخلة الأخت فالسا، طلبت يوليا - أنطوانيلا موتوك معلومات إضافية عن العلاقات بين الداليت والطوائف الأخرى.
-
- Velen por que sus esfuerzos en pro de la justicia sean sensibles a los derechos de otros grupos minoritarios y vulnerables, como los dalits y las mujeres, y los respeten.- ضمان بذل الجهود في الملاحقات القضائية بمراعاة واحترام حقوق الأقليات والمجموعات الأخرى الضعيفة مثل الداليت والنساء.
-
Necesitamos jóvenes y fuertes líderes como él... ... que nos lleven hacia adelante.لقوم الـ (داليت) والطبقة الدنيا ..إننا بحاجة إلى زعماء حديثي السن و أقوياء وبارعين مثله