Adesso, per favore, niente più chiacchiere. Spegni la candela, Amy.
لا أكثر نُطقاً. ضِعْ خارجاً شمعتَكَ، أيمي.
Disse : “ Signore , ho ucciso uno dei loro e temo che mi uccidano .
قال موسى : ربِّ إني قتلت من قوم فرعون نفسًا فأخاف أن يقتلوني ، وأخي هارون هو أفصح مني نطقًا ، فأرسله معي عونًا يصدقني ، ويبين لهم عني ما أخاطبهم به ، إني أخاف أن يكذبوني في قولي لهم : إني أُرسلت إليهم .
Mio fratello Aronne ha lingua più eloquente della mia . Mandalo insieme con me , come aiutante e per rafforzarmi : davvero temo che mi trattino da bugiardo !” .
قال موسى : ربِّ إني قتلت من قوم فرعون نفسًا فأخاف أن يقتلوني ، وأخي هارون هو أفصح مني نطقًا ، فأرسله معي عونًا يصدقني ، ويبين لهم عني ما أخاطبهم به ، إني أخاف أن يكذبوني في قولي لهم : إني أُرسلت إليهم .
In verità proponemmo ai cieli , alla terra e alle montagne la responsabilità [ della fede ] ma rifiutarono e ne ebbero paura , mentre l' uomo se ne fece carico . In verità egli è ingiusto e ignorante .
« إنا عرضنا الأمانة » الصلوات وغيرهما مما في فعلها من الثواب وتركها من العقاب « على السماوات والأرض والجبال » بأن خلق فيهما فهما ونطقا « فأبين أن يحملنها وأشفقن » خفن « منها وحملها الإنسان » آدم بعد عرضها عليه « إنه كان ظلوما » لنفسه بما حمله « جهولا » به .