Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı اوابي
örneklerde
-
e, insieme, gli uccelli riuniti [attorno a lui]. Tutto Gli obbedisce.والطير محشورة كل له أواب
-
Abbiamo dato a Davide Salomone, un servo eccellenteووهبنا لداوود سليمان نعم العبد إنه أواب
-
«Ecco quel che vi è stato promesso, a [voi e a] chi è pentito, a chi si preserva [dal peccato],هذا ما توعدون لكل أواب حفيظ
-
Ci sono telecamere a tutte le porte.لدينا كاميرات المراقبة على جميع الأواب
-
Il vostro Signore ben conosce quello che c'è nell'animo vostro. Se siete giusti Egli è Colui che perdona coloro che tornano a Lui pentiti.ربكم أعلم بما في نفوسكم إن تكونوا صالحين فإنه كان للأوابين غفورا
-
Sopporta con pazienza quel che dicono e ricordati del Nostro servo Davide, così forte, così pronto al pentimento.اصبر على ما يقولون واذكر عبدنا داوود ذا الأيد إنه أواب
-
[Gli ordinammo: ] «Stringi nella tua mano una manciata d'erba, colpisci con quella e non mancare al tuo giuramento». Lo trovammo perseverante, un servo ottimo, pronto al pentimento.وخذ بيدك ضغثا فاضرب به ولا تحنث إنا وجدناه صابرا نعم العبد إنه أواب
-
e , insieme , gli uccelli riuniti [ attorno a lui ] . Tutto Gli obbedisce .« و » سخرنا « الطير محشورة » مجموعة إليه تسبح معه « كل » من الجبال والطير « له أوَّاب » رجّاع إلى طاعته بالتسبيح .
-
Abbiamo dato a Davide , Salomone , un servo eccellente [ di Allah ] , pronto al pentimento .« ووهبنا لداود سلمان » ابنه « نعم العبد » أي سليمان « إنه أوَّاب » رجّاع في التسبيح والذكر في جميع الأوقات .
-
“ Ecco quel che vi è stato promesso , a [ voi e a ] chi è pentito , a chi si preserva [ dal peccato ] ,« هذا » المرئي « ما توعدون » بالتاء والياء في الدنيا ويبدل من للمتقين قوله « لكل أوَّاب » رجّاع إلى طاعة الله « حفيظ » حافظ لحدوده .