Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı saye

Bunu mu demek istediniz:

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça saye

İngilizce
 
Arapça
Benzer Sonuçlar

örneklerde
  • Oh, please. Now please don t saye to know someone.
    بالله عليك, لا تقل لي أن التعرف على شخص ما يحتاج وقتاً كثيراً
  • Concerning: Messrs. Muhammed Osama Sayes, Ahmet Muhammad Ibrahim, `Abd al-Rahman al-Musa, Nabil al-Marabh and Muhammad Fa'iq Mustafa.
    بشأن السادة محمد أسامة سايس وأحمد محمد إبراهيم وعبد الرحمن الموسى ونبيل المربع ومحمد فائق مصطفى.
  • Mr. Muhammed Osama Sayes, a 30-year-old Syrian citizen, was deported from the United Kingdom to the Syrian Arab Republic in May 2005 via Amsterdam's Schiphol airport, after the United Kingdom authorities had rejected his application for political asylum.
    السيد محمد أسامة سايس، مواطن سوري بالغ من العمر 30 سنة، تم ترحيله من المملكة المتحدة إلى الجمهورية العربية السورية في أيار/مايو 2005 عن طريق مطار شيبهول في أمستردام بعد أن رفضت سلطات المملكة المتحدة طلبه اللجوء السياسي.
  • With regard to Muhammed Osama Sayes, the source alleged that he was brought before the Supreme State Security Court on 4 December 2005 and again on 15 January 2006.
    وفيما يخص محمد أسامة سايس، ادعى المصدر أنه قُدم إلى محكمة أمن الدولة العليا في 4 كانون الأول/ديسمبر 2005 ثم في 15 كانون الثاني/يناير 2006.
  • The source reiterates that after his deportation, Muhammed Osama Sayes was held incommunicado for months, but in January 2006, it was reported that he had received at least one family visit.
    ويكرر المصدر القول إن محمد أسامة سايس بقي رهن الحبس الانفرادي شهوراً بعد ترحيله ولكن قيل في 6 كانون الثاني/يناير 2006 إنه تلقى زيارة عائلية واحدة على الأقل.
  • Ms. Sayes Morán (El Salvador) said that acts of aggression by the police aggressors were handled in the same way as aggression by any citizen, with an additional internal report submitted to the head of disciplinary action for police officers.
    السيدة سايس موران (السلفادور): قالت إن أعمال العدوان التي يقوم بها المعتدون من أفراد الشرطة يجري تناولها في نفس اليوم مثلها مثل أي عدوان يقوم به المواطنون، فضلا عن تقديم تقرير داخلي إضافي إلى رئيس الإجراءات التأديبية لضباط الشرطة.
  • (a) With regard to Mr. Muhammed Osama Sayes, it stated that in 1981, he left the Syrian Arab Republic with his family to join in Jordan his father, a member of a terrorist group who had already fled Syria in 1980.
    (أ) فيما يتعلق بالسيد محمد أسامة سايس، جاء في رد الحكومة أنه غادر الجمهورية العربية السورية في عام 1981 مع أسرته إلى الأردن للالتحاق بوالده وهو عضو في جماعة إرهابية كان قد فر من سوريا في عام 1980.
  • (b) The deprivation of liberty of Muhammed Osama Sayes, Nabil al-Marabh and `Abd al-Rahman al-Musa, who are still in detention, is arbitrary, being in contravention of articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which the Syrian Arab Republic is party, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group.
    (ب) وحرمان محمد أسامة سايس ونبيل المربع وعبد الرحمن الموسى، المحتجزين حتى الآن، من حريتهم تعسفي إذ يخالف المادتين 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي دخلت الجمهورية العربية السورية طرفاً فيه، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق عند النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.