Deutsch-Arabisch
Substantiv
präventive Vorschläge für die Sicherheit von Gebäuden
(n.) , Pl., {arch.,Geologie}
اقتراحات وقائية لسلامة المباني
{هندسة،جيولوجيا}
relevante Treffer
strenge Auflagen für die Sicherheit von Gebäuden
Pl.
متطلبات صارمة لسلامة المباني
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {Recht,Umwelt}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{Pol}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{Recht}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
die
Instandhaltung von Gebäuden
صيانة المباني
die
Modernisierung von Gebäuden
تحديث المباني
vorschläge für Selbstevaluation
(n.) , Pl.
مقترحات التقييم الذاتي
Internationaler Kodex für die Vermarktung von Muttermilchersatzprodukten
{Wirt}
المدونة الدولية لتسويق بدائل حليب الأم
{اقتصاد}
der
Dienst für die automatische Konfiguration von Kabelnetzwerken
(n.) , {Comp}
خدمة التكوين التلقائي السلكية
{كمبيوتر}
Richtlinien für die Sicherung von Arbeitsstellen an Straßen
(n.) , {RSA}, Pl.
المبادئ التوجيهية لتأمين أماكن العمل على الطرق
der
Ausdruck für die Zuweisung von Arbeitsaufgaben-Warteschlangen
(n.) , {Comp}
تعبير تعيينات قائمة انتظار عناصر العمل
{كمبيوتر}
der
Assistent für die Konfiguration von E-Mail-Routern
(n.) , {Comp}
معالج تكوين جهاز توجيه البريد الإلكتروني
{كمبيوتر}
eine
Pauschale für die Versendung von Akten auf Antrag
{Recht}
مبلغ شامل موحد لإرسال الملفات حسب الطلب
{قانون}
Regeln für die Nutzung von Computern und Mobilgeräten
{com.}
قواعد استخدام الحاسوب والأجهزة الجوالة
{اتصالات}
die
Roh- und Hilfsstoffe für die Herstellung von Konfektionskleidung
{Textile}, Pl.
المواد الأولية والمساعدة لتصنيع الألبسة الجاهزة
Vorschläge für ein schönes Abschiedsgeschenk
Pl.
اقتراحات لهدية وداع لطيفة
die
Untersuchung der thermischen Belastungen von Gebäuden
{Bildung}
دراسة الأحمال الحرارية للمبنى
{تعليم}
die
Vorschläge für eine politische Lösung der Krise
Pl., {Pol}
مقترحات الحل السياسي للأزمة
{سياسة}
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
für Sicherheit sorgen
وفر السلامة
die
Sicherheit von Maschinen
(n.) , {tech.}
أمان الماكينات
{تقنية}
Hessisches Gesetz über die öffentliche Sicherheit und Ordnung
{Recht}
قانون هيسن للأمن والنظام العامّ
{قانون}
die
Abteilung für politische Sicherheit
{Pol}
شعبة الأمن السياسي
{سياسة}
das
Amt für soziale Sicherheit
(n.)
مكتب الضمان الاجتماعي
die
Abteilung für Öffentliche Sicherheit
قطاع الأمن العام
die
Generaldirektion für nationale Sicherheit
(n.) , {,Recht}
الإدارة العامة للأمن الوطني
{عامة،قانون}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {Landwirt.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
die
Materialien, die für die Verfüllung geeignet sind
Pl., {Build.,min.}
مواد صالحة للردم
{بناء،تعدين}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen