Deutsch-Arabisch
..., neutral
das
Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt
{Pol}
اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي
{سياسة}
relevante Treffer
Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster und Modelle
{ind.}
اتفاقية لاهاي بشأن الإيداع الدولي للرسوم والنماذج الصناعية
{صناعة}
Abkommen über die Verhütung eines Nuklearkrieges
اتفاقية لمنع نشوب حرب نووية
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
{Pol}
اتفاقية تحديد الوضع القانوني للاجئين
{سياسة}
Abkommen über die Begrenzung strategischer Waffen
{SALT}
اتفاقية الحد من الأسلحة الاستراتيجية
{سالت}
das
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
{Pol}
الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين القانوني
{سياسة}
der
Vertrag über die Internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens
{Pol}
معاهدة التعاون الدولية بشأن البراءات
{سياسة}
Internationale Organisation für Zivilluftfahrt
منظمة الطيران المدني الدولية
das
Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße
(n.) , form., Sing., {Recht,Pol,Physik}
الاتفاقية الأوروبية بشأن النقل البري الدولي للسلع الخطرة
{قانون،سياسة،فزياء}
Abkommen über den Austausch von Kriegsgefangenen
{Pol}
اتفاقية حول تبادل اسرى الحرب
{سياسة}
das
Abkommen über wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit
(n.)
اتفاقية حول التعاون العلمي والفني
Londoner Abkommen über Verklappung auf See
{Umwelt}
اتفاقية لندن للإغراق
{بيئة}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {Recht,Umwelt}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {Recht}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{Recht}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
Internationale Vereinbarung über Beförderungsverträge auf Straßen
{transport.}
اتفاقية عقد النقل الدولي للبضائع بالطرق البرية
{نقل}
die
internationale Vereinbarung über Beförderungsverträge auf Straßen
الاتفاقية الدولية لصفقات النقل البري
die
Die Genfer Internationale Straßenverkehrskonvention
(n.) , {Recht}
اتفاقية السير الدولية الصادرة في جنيف
{قانون}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Recht,Wirt}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
internationale Regeln für die Zoologische Nomenklatur
{Recht}
القانون الدولي للتسمية الحيوانية
{قانون}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {Recht}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{Recht}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
über die Straße
عبر الطريق
über die Brücke
عبر الجسر
Erklärung über die Vormundschaft
(n.) , {Recht}
إقرار وصاية شرعية
{وثائق سورية}، {قانون}
über die Grenzen hinausgehen
تجاوز الحدود
die
Bescheinigung über die Eheschließung
{Recht}
بيان زواج
{قانون}
über die Bühne gehen
(v.)
جرى
über die Bühne gehen
(v.) , {stattfinden}
وقع
über die Bühne gehen
(v.) , {stattfinden}
حدث
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen