Deutsch-Arabisch
..., feminin
die
Zahlen in auf- oder absteigender Reihenfolge
Pl., {math.}
الأعداد بترتيب تصاعدي أو تنازلي
{رياضيات}
relevante Treffer
in absteigender Reihenfolge
(adv.)
ترتيبًا تنازليًا
in absteigender Reihenfolge
(adv.)
بترتيب تنازلي
In den meisten Geschäften können Sie mit Bargeld, EC- oder Kreditkarte zahlen.
{Bank}
يمكنكم في معظم المعاملات السداد باستخدام النقود الورقية أو بطاقات الصراف الآلي أو بطاقات الائتمان.
{بنوك}
auf die eine oder andere Art
بأي طريقة كانت
auf die eine oder andere Weise
بشكل أو بآخر
die
Beschränkung der Gewährleistung auf Nachbesserung oder Nachlieferung.
(n.) , {Wirt}
حصر الضمان على الإصلاح أو إعادة التوريد.
{اقتصاد}
Dieses Zeugnis weist keinen Abrieb, Durchstreichen oder Abänderung auf
{Irakische Urkunde}
الوثيقة خالية من الحك والشطب والتحريف
{وثيقة عراقية}
Die Akte des oben erwähnten Arztes weist bis dato keine beruflichen oder verhaltensbezogenen Diziplinarverfahren auf.
form., Sing.
علمًا أن الطبيب المذكور لم يُسجَّل في إضبارته أي عقوبة مهنية أو مسلكية لغاية تاريخه.
Eine Ehe kann nur durch richterliche Entscheidung auf Antrag eines oder beider Ehegatten geschieden werden.
{Recht}
لا يمكن حل الزواج إلا بقرار قضائي بناءً على طلب أحد الزوجين أو كليهما.
{قانون}
Die Gültigkeit dieser Karte erlischt mit jeglicher auf dieser Seite vorgenommene Abreibung, Durchstreichung oder Änderung.
{Recht}
أي كشط أو شطب أو تعديل في هذه الصفحة يبطل البطاقة وتعد لاغية.
{وثائق ليبية}، {قانون}
Verträge sind einzuhalten und dürfen nur mit Zustimmung beider Parteien oder aus gesetzlich vorgesehenen Gründen aufgehoben oder geändert werden.
form., {Recht}
العقد شريعة المتعاقدين؛ فلا يجوز نقضه ولا تعديله إلا باتفاق الطرفين، أو للأسباب التي يقررها القانون.
{قانون}
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{Recht}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Reihenfolge
(n.) , [pl. Reihenfolgen]
تَرْتِيبٌ
[ج. ترتيبات]
die
Reihenfolge
(n.) , [pl. Reihenfolgen] , {math.}
حُكْمٌ
{رياضيات}
die
Reihenfolge
(n.) , [pl. Reihenfolgen]
مُتوالية
die
Reihenfolge
(n.) , [pl. Reihenfolgen] , {Umwelt}
تَتَابُعٌ
{بيئة}
in welcher Reihenfolge
في أي ترتيب
die
richtige Reihenfolge
(n.)
التسلسل الصحيح
die
alphabetische Reihenfolge
(n.)
ترتيب أبجدي
die
benutzerdefinierte Reihenfolge
(n.) , {Comp}
ترتيب مخصص
{كمبيوتر}
in alphabetischer Reihenfolge
(adv.)
بالترتيب الأبجدي
die
passende Reihenfolge
الترتيب المناسب
eine
absteigende Reihenfolge
ترتيب تنازلي
in umgekehrter Reihenfolge
في ترتيب عكسي
in der Reihenfolge
بِالتّسَلْسُل
die
richtige Reihenfolge
(n.)
الترتيب الصحيح
die
folgende Reihenfolge
الترتيب التالي
die
RGB Reihenfolge
(n.) , {Comp,tech.}
سلسة الألوان الأحمر والأخضر والأزرق
{كمبيوتر،تقنية}
die
Byte-Reihenfolge
(n.) , Pl., {Comp}
ترتيب البايتات
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen