Deutsch-Arabisch
...
Nachweis über die irakische Staatsangehörigkeit
شهادة الجنسية العراقية
relevante Treffer
die
irakische Staatsangehörigkeit
الجنسية العراقية
die
Die Irakische Islamische Partei
(n.) , {Pol}
الحزب الإسلامي العراقي
{سياسة}
der
Nachweis Krankenversicherung für die Familie
{insur.}
إثبات التأمين الصحي للأسرة
{تأمين}
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {Recht}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {Recht,Umwelt}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{Recht}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Recht,Wirt}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
Sind mindestens eine/r deiner deine Eltern oder Großeltern in Deutschland geboren, bzw. haben diese die deutsche Staatsangehörigkeit?
هل وُلِدَ أحد من والدَيك أو من جدودك في ألمانيا أو هل يحمل أحدهم الجنسية الألمانية؟
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {Recht}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{Recht}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
über die Straße
عبر الطريق
über die Brücke
عبر الجسر
Aufklärung über die Rechtslage
التوعية بشأن الوضع القانوني
das
Gesetz über die Gehorsamspflicht
{Recht}
قانون الطاعة الواجبة
{قانون}
die
Bescheinigung über die Eheschließung
{Recht}
بيان زواج
{قانون}
die
Erklärung über die Vormundschaft
(n.) , {Recht}
إقرار الوصاية
{قانون}
das
Zeugnis über die Bachelorprüfung
{Bildung}
شهادة امتحان البكالوريوس
{تعليم}
über die Bühne gehen
(v.) , {stattfinden}
حدث
das
Referendum über die Verfassung
{Pol}
استفتاء على الدستور
{سياسة}
das
Gesetz über die Agrarreform
(n.) , {Landwirt.,Recht}
قانون الإصلاح الزراعي
{زراعة،قانون}
Allgemeinkenntnis über die Zelle
{Bildung,Med}
عموميات خلوية
{تعليم،طب}
das
Einheitsabkommen über die Betäubungsmittel
{pharm.}
الاتفاقية الموحدة للمخدرات
{دواء}
über die Bühne gehen
(v.) , {stattfinden}
وقع
Verfahren über die Verfahrenskostenhilfe
(n.) , {Recht}
إجراءات المساعدة في تكاليف الإجراءات
{قانون}
über die Bühne gehen
(v.)
جرى
eine
Übersicht über die Halbleiter
{Bildung,elect.}
فكرة عن أنصاف النواقل
{تعليم،كهرباء}
über die Grenzen hinausgehen
تجاوز الحدود
die
Bescheinigung über die Berufspraxis
(n.) , {Recht}
شهادة خبرة
{قانون}
Entscheidung über die Annahme
{Recht}
بت في القبول
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen