Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Abnahme der Vorräte
(n.) , {Wirt}
نقص في المخزون
{اقتصاد}
relevante Treffer
der
Anstieg der Vorräte
(n.) , {Wirt}
ارتفاع المخزون
{اقتصاد}
die
Vorräte
(n.) , [pl. Vorräte] , {Wirt}
مَخْزُونٌ
[ج. مخزونات] ، {اقتصاد}
die
rezenten Vorräte
(n.) , Pl., {ind.}
مخزون حالي
{صناعة}
die
Abnahme
(n.) , [pl. Abnahmen] , {ind.}
شِرَاءٌ
{صناعة}
die
Abnahme
(n.) , [pl. Abnahmen]
اِسْتِلامٌ
die
Abnahme
(n.) , [pl. Abnahmen]
خَفْض
die
Abnahme
(n.) , [pl. Abnahmen]
ضُمُورٌ
die
Abnahme
(n.) , [pl. Abnahmen]
تَنَاقُصٌ
[ج. تناقصات]
die
Abnahme
(n.) , [pl. Abnahmen]
اِنْحِطَاطٌ
die
Abnahme
(n.) , [pl. Abnahmen]
فَكّ
[ج. فكوك]
die
Abnahme
(n.) , [pl. Abnahmen]
نَقْصٌ
die
Abnahme
(n.) , [pl. Abnahmen]
رَفْع
die
Abnahme
(n.) , [pl. Abnahmen]
خَلْعٌ
die
Abnahme
(n.) , [pl. Abnahmen]
تَضَاؤُلٌ
die
Abnahme
(n.) , [pl. Abnahmen]
بَتْرٌ
die
Abnahme
(n.) , [pl. Abnahmen]
اِنْتِزاعٌ
die
Abnahme
(n.) , [pl. Abnahmen]
نَزْعٌ
[ج. نزوع]
das
Abnahme-Protokoll
(n.)
محضر الاستلام
eine
signifikante Abnahme
(n.)
انخفاص ملحوظ
die
stückweise Abnahme
(n.) , {Wirt}
الشراء قطعة بقطعة
{اقتصاد}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen