Deutsch-Arabisch
Substantiv
das
Landgericht für Zivilangelegenheiten
(n.) , {Recht}
المحكمة المدنية الكلية
{قانون}
relevante Treffer
die
Fakultät für Bauingenieurwesen
(n.) , {Bildung}
كلية الهندسة المدنية
{تعليم}
die
Fakultät Bauwesen
(n.) , {Bildung}
كلية الهندسة المدنية
{تعليم}
das
Zivilgericht
(n.) , [pl. Zivilgerichte] , {Recht}
محكمة مدنية
{قانون}
das
Landgericht
(n.) , [pl. Landgerichte] , {Recht}
المحكمة الكلية
{مصر}، {قانون}
der
Landgerichtsbezirk
(n.) , {Recht}
دائرة المحكمة الكلية
{قانون}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{Recht}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
Jeder, der eine standesamtlich ausgestellte Urkunde fälscht oder verfälscht, macht sich nach den personenstandsrechtlichen sowie strafrechtlichen Bestimmungen strafbar.
form., {Recht}
كل من يقوم بالتدليس أو إدخال تغيير في وثائق الحالة المدنية يكون عرضةً للتبعات العدلية بأحكام قوانين الحالة المدنية والمدلة الجنائية.
{تونس}، {قانون}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{Recht}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{Recht}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{Recht}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Kultur
(n.) , [pl. Kulturen]
مَدَنِيَّة
die
Zivilisation
(n.) , [pl. Zivilisationen]
مَدَنِيَّة
die
Säkularität
(n.) , {Pol}
مَدَنِيَّة
{سياسة}
das
Zivilverfahren
(n.) , {Recht}
الإجراءات المدنية
{قانون}
das
Zivilverfahren
(n.) , {Recht}
دعوى مدنية
{قانون}
eine
bürgerlich-rechtliche Gesellschaft
(n.) , {Recht}
شركة مدنية
{قانون}
die
Zivilpolizei
(n.)
الشرطة المدنية
die
Bauingenieurin
(n.)
مهندسة مدنية
die
GbR
(n.) , {Gesellschaft bürgerlichen Rechts}, abbr., {Wirt,Recht}
الشركة المدنية
{اقتصاد،قانون}
die
Betriebshaftpflicht
(n.) , {Recht}
المسؤولية المدنية
{قانون}
die
Säkularität des Staates
{Pol}
مدنية الدولة
{سياسة}
die
Gesellschaft bürgerlichen Rechts
(n.) , {GbR}, {Wirt,Recht}
الشركة المدنية
{اقتصاد،قانون}
die
Zivildienst
(n.)
الخدمة المدنية
das
Stadtleben
(n.)
حياة المدنية
die
zivilrechtliche Haftung
{Recht}
مسؤولية مدنية
{قانون}
der
Zivilschutz
(n.)
الحماية المدنية
die
eingetragene Partnerschaft
شراكة مدنية
{نفس الجنس}
die
zivile Dienstleistung
{Recht}
الخدمة المدنية
{قانون}
bürgerliche Rechte
{Pl.}, {Recht}
حقوق مدنية
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen