Deutsch-Arabisch
...
über das Ziel hinausschießen
تجاوز الهدف
über das Ziel hinausschießen
تجاوز الهدف المطلوب
relevante Treffer
übers Ziel hinausschießen
تخطى الهدف
übers Ziel hinausschießen
تجاوز الهدف
über das Meer
عبر البحر
über das Wochenende
خلال عطله نهاية الأسبوع
über das ganze Land
في جميع أنحاء البلاد
das ganze Jahr über
على مدار العام
das
Breitband über das Stromnetz
(n.) , {Comp}
نطاق ترددي سريع عبر خطوط الطاقة
{كمبيوتر}
die
Suche über das Internet
{Internet}
بحث على الإنترنت
{أنترنت}
die
Nuklearvereinbarung über das iranische Atomprogramm
الاتفاق النووي الإيراني
ein
kurzer Film über das Töten
فيلم قصير عن القتل
dynamischer Datenaustausch über das Netzwerk
(n.) , {com.}
تبادل البيانات الديناميكية عبر الشبكة
{اتصالات}
der
Zustandsbericht über das geliehene Stück
(n.)
تقرير حالة قطعة مستعارة
das
Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen
{Pol}
اتفاقية المشتريات الحكومية
{سياسة}
das
Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen
(n.) , {Pol}
اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
{سياسة}
das
Bundesgesetz über das Verfahren der Verwaltungsgerichte
{Recht}
قانون إجراءات المحكمة الإدارية
{قانون}
Bayerisches Gesetz über das Erziehungs- und Unterrichtswesen
(n.) , {Bildung,Recht}
القانون البافاري للتعليم والتدريس
{تعليم،قانون}
das
Protokoll zur verschlüsselten Datenübertragung über das Internet
(n.) , {Comp}
بروتوكول لنقل البيانات مشفرة عبر الإنترنت
{كمبيوتر}
die
Verordnung zur Durchführung des Gesetzes über das Ausländerzentralregister
(n.) , {Recht}
اللائحة التنفيذية لقانون السجل المركزي للأجانب
{قانون}
das
Übereinkommen über das Recht der nichtschifffahrtlichen Nutzung internationaler Wasserläufe
{Pol}
اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية
{سياسة}
die
Organisation des Vertrages über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen
{Pol}
منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
{سياسة}
Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über.
كل إناء ينضح بما فيه.
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{Recht}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf
(n.) , {Wirt}
اتفاقية الأمم المتحدة لعقود البيع الدولي للبضائع
{اقتصاد}
Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf
(n.) , {Pol,Wirt}
اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
{سياسة،اقتصاد}
Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen
{Recht}
يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما
{قانون}
Das Erdbeben hat in Asien Hunderttausenden das Leben genommen.
حصد الزلزال في آسيا مئات الآلاف من الأروح.
{أودى بحياة مئات الآلاف من الأرواح}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{Recht}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
ليس أفضل شيء
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen