Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Nebenwirkungen der Schmerztherapie
(n.) , Pl., {Med}
الآثار الجانبية لعلاج الألم
{طب}
relevante Treffer
die
Schmerztherapie
(n.) , [pl. Schmerztherapien] , {Med}
معالجة الألم
{طب}
die
Schmerztherapie
(n.) , [pl. Schmerztherapien] , {Med}
علاج الآلام
{طب}
die
Schmerztherapie
(n.) , {Med}
إدارة الألم
{طب}
die
Schmerztherapie
(n.) , {Med}
علاج الألم
{طب}
gleichwirksame Schmerztherapie
{Med}
علاج الألم بنفس القدر من الفعالية
{طب}
die
minimalinvasive Schmerztherapie
(n.) , {Med}
علاج الألم بشكل طفيف التوغل
{طب}
CT-gesteuerte Schmerztherapie
{Med}
علاج الألم الموجَّه بالتصوير المقطعي المحوسب
{طب}
die
Nebenwirkungen
(n.) , Pl.
عوارض جانبية
die
Nebenwirkungen
(n.) , Pl., {Med}
أعراض جانبية
{طب}
die
Nebenwirkungen
(n.) , [pl. Nebenwirkungen] , {Med}
آثار جانبية
{طب}
welche Nebenwirkungen
Pl.
ما هي الآثار الجانبية
typische Nebenwirkungen
Pl.
الآثار الجانبية النموذجية
schädliche Nebenwirkungen
(n.) , Pl., {Med}
آثار جانبية ضارة
{طب}
immunvermittelte Nebenwirkungen
(n.) , Pl., {Med}
الآثار الجانبية المتواسطة مناعيًا
{طب}
mögliche Nebenwirkungen
Pl., {Med}
الآثار الجانبية المحتملة
{طب}
Anzeichen von Nebenwirkungen
(n.) , Pl., {Med}
علامات الآثار الجانبية
{طب}
die
Nebenwirkungen dieser Medikamente
تاثيرات جانبية لهذا الدواء
die
Bewertung von Nebenwirkungen
(n.) , {Med}
تقييم الآثار الجانبية
{طب}
die
Nebenwirkungen des Medikaments
(n.) , {Med}
الآثار الجانبيه للدواء
{طب}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
die
Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {Bildung}
اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen