Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Abschreibungen auf Sachanlagen
(n.) , Pl., {Wirt}
إهلاكات الأصول المادية
{اقتصاد}
relevante Treffer
das
Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände
(n.) , {Wirt}
الأرباح قبل دفع الفوائد والضرائب ومخصص الاستهلاك وإطفاء الدين
{اقتصاد}
das
Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen
{Wirt}
الأرباح قبل الفائدة والضرائب والإهلاك واستهلاك الدين
{اقتصاد}
die
Abschreibungen auf Beteiligungen
(n.) , Pl., {Wirt}
إهلاكات الحصص
{اقتصاد}
die
Abschreibung auf Sachanlagen
إهلاك الأصول الثابتة المادية
die
Abschreibungen auf Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
(n.) , Pl., {Wirt}
إهلاكات الاستحقاقات الآتية من التوريدات والخدمات
{اقتصاد}
die
Abschreibungen
(n.) , Pl., {Wirt}
الإهلاكات
{اقتصاد}
die
Sachanlagen
(n.) , Pl., {Wirt}
الممتلكات والمنشآت والمعدَّات
{اقتصاد}
die
Sachanlagen
(n.) , [pl. Sachanlagen] , {Wirt}
أصول عينية
{اقتصاد}
außerplanmäßige Abschreibungen
(n.) , Pl., {Wirt}
إهلاكات غير مخطط لها
{اقتصاد}
mobile Sachanlagen
(n.) , Pl., {Wirt}
الأصول المادية المتنقلة
{اقتصاد}
immobile Sachanlagen
(n.) , Pl., {Wirt}
الأصول المادية الثابتة
{اقتصاد}
der
Anstieg der Abschreibungen
(n.) , {Wirt}
الزيادة في عمليات الإهلاك
{اقتصاد}
die
Zugänge zu Sachanlagen und immateriellen Vermögen
(n.) , Pl.
إضافات إلى الأصول الملموسة والأصول غير الملموسة
Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen.
{Sprüche 3:5, 6, Neue-Welt-Übersetzung}, {Relig.}
تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَعَلَى فَهْمِكَ لاَ تَعْتَمِدْ. فِي كُلِّ طُرُقِكَ اعْرِفْهُ، وَهُوَ يُقَوِّمُ سُبُلَكَ.
{دين}
Pass auf dich auf !
umgang.
دير بالك على حالك
auf
(prep.)
عَلَى
auf!
هَيَّا
auf-
سابقة فعل لها مدلول الاتجاه إلى الاعلى أو الوضع على شيء
auf
(prep.)
عِنْدَ
auf
مَفْتُوح
bis auf
عَدَا
auf einmal
صفقة واحدة
auf Anhieb
(adv.)
مُبَاشَرَةً
Verdacht auf
{Med}
الاشتباه في
{طب}
die
AUF-Richtung
(n.) , {tech.}
اتجاه الفتح
{تقنية}
auf Wunsch
حسب الطلب
auf Verlangen
تلبية لطلب
auf Stundenbasis
بشكل ساعي
bis auf
مَا عَدَا
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen