Deutsch-Arabisch
Substantiv
die
Schwurgerichtskammer
(n.) , {Recht}
غرفة محكمة المحلفين
{قانون}
relevante Treffer
das
Schwurgericht
(n.) , [pl. Schwurgerichte] , {Recht}
محكمة المحلفين
{قانون}
das
Schöffengericht
(n.) , [pl. Schöffengerichte] , {Recht}
محكمة محلفين
{قانون}
das
Geschworenengericht
(n.) , {Recht}
محكمة المحلفين
{قانون}
die
Schwurgerichtssache
(n.) , {Med}
قضية مرفوعة أمام محكمة المحلفين
{طب}
das
Geschworenenzimmer
(n.) , {Recht}
غرفة هيئة المحلفين
{قانون}
BVerfGK
{Bundesverfassungsgericht / Kammerentscheidungen}, abbr., {Recht}
قرارات غرفة المحكمة الدستورية الاتحادية
{قانون}
Kammer der 5. Sektion des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte
{Recht}
غرفة القسم الخامس للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان
{قانون}
das
Schöffengericht
(n.) , [pl. Schöffengerichte] , {Recht}
هيئة محلفين
{قانون}
die
Fachjury
(n.) , {Recht}
هيئة المحلفين
{قانون}
die
Geschworenenbank
(n.) , {Recht}
منصة هيئة المحلفين
{قانون}
die
Jurymitglieder
(n.) , Pl., {Recht}
أعضاء هيئة المحلفين
{قانون}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{Recht}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
das
Jugendschöffengericht
(n.) , {Recht}
هيئة المحلَّفين في قضايا الأحداث
{قانون}
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{Recht}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
allgemein beeidete und gerichtlich zertifizierte Sachverständige
(n.) , Pl., {Recht}
الخبراء المحلفين والمجازين لدى المحاكم
{قانون}
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{Recht}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
das
Kopierzimmer
(n.)
غرفة نسخ المستندات، غرفة تصوير المستندات
das
Tribunal
(n.) , {Recht}
مَحْكَمة
{قانون}
das
Gericht
(n.) , [pl. Gerichte] , {Recht}
مَحْكَمة
[ج. محاكم] ، {قانون}
der
Gerichtshof
(n.) , {Recht}
مَحْكَمة
{قانون}
die
Blutgerichtsbarkeit
(n.) , {hist.}
محكمة الدم
{تاريخ}
vor Gericht
في المحكمة
übergeordnetes Gericht
form., {Recht}
محكمة عليا
{قانون}
das
Bezirksgericht
(n.) , {Recht}
محكمة المقاطعة
{قانون}
das
Strafgericht
(n.) , [pl. Strafgerichte] , {Recht}
محكمة جزائية
[ج. محاكم جزائية] ، {قانون}
ein
ordentliches Gericht
{Recht}
المحكمة العادية
{قانون}
das
Disziplinargericht
(n.) , {Recht}
محكمة تأديبية
{قانون}
AG
{Amtsgericht}, abbr., {Recht}
محكمة ابتدائية
{قانون}
der
Gerichtsort
(n.)
مكان المحكمة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen