Deutsch-Arabisch
Substantiv
die
Dauerpräsenz
(n.)
التواجد الدائم
relevante Treffer
sich einfinden
(v.)
تَوَاجَدَ
{بمكان معين}
die
Existenz
(n.) , [pl. Existenzen]
تَوَاجُدٌ
die
Anwesenheit
(n.) , [pl. Anwesenheiten] , {Comp}
تَوَاجُدٌ
{كمبيوتر}
das
Beisein
(n.)
تَوَاجُدٌ
das
Vorhandensein
(n.)
تَوَاجُدٌ
Sich befinden
(v.)
تواجد
die
Repräsentanz
(n.)
تَوَاجُدٌ
anwesend sein
تواجد
bestehen
(v.) , {bestand ; bestanden}
تَوَاجَدَ
befinden
(v.)
تَوَاجَدَ
die
Präsenz
(n.) , {Pol}
تَوَاجُدٌ
{سياسة}
fortexistieren
(v.)
استمر في التواجد
das
Polizeiaufgebot
(n.)
تواجد الشرطة
die
Kopräsenz
(n.)
التواجد المشترك
die
Dauerpräsenz
(n.)
التواجد المستمر
die
Polizeipräsenz
(n.)
تواجد الشرطة
die
Medienpräsenz
(n.)
تواجد إعلامي
der
Anwesenheitsstatus
(n.) , {Comp}
حالة التواجد
{كمبيوتر}
die
erweiterte Anwesenheit
(n.) , {Comp}
تواجد محسّن
{كمبيوتر}
eine
Point of Presence
نقطة التواجد
die
Online-Präsenz
(n.)
التواجد على الإنترنت
der
Präsenzunterricht
(n.)
التَوَاجُدُ الجَسديّ بغُرفةِ الصَفّ
die
Notizbuch-Anwesenheit
(n.) , {Comp}
التواجد في دفتر ملاحظات
{كمبيوتر}
das
Online-Auftritt
(n.) , {Internet}
تواجد على الإنترنت
{أنترنت}
der
Anwesenheitsstatus nicht bekannt
(n.) , {Comp}
غير مؤكد التواجد
{كمبيوتر}
die
Demilitarisierung
(n.) , {,mil.}
إلغاء التواجد العسكري
{عامة،جيش}
die
Objekt-Lebenslinie
(n.) , {Comp}
فترة تواجد كائن
{كمبيوتر}
Ich war in keinem der genannten Länder
لم يسبق لي التواجد في أي من البلدان المذكورة
die
Kernzeit
(n.)
وقت التواجد في مكان العمل
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen