German-Arabic
related Results
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{law}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
Die nächste Epoche wartete mit zahlreichen Herausforderungen, die nur wenige Unternehmen bestehen sollten.
وجاء العصر التالي حاملًا في جعبته الكثير من التحديات، التي لن يصمد أمامها سوى عدد قليل من الشركات.
jdm. die Schuld in die Schuhe schieben
مُحاوَلَةُ اتِّهَام برِيءٍ زُوْرًا
Zehn Tage, die die Welt erschütterten
{lit.}
عشرة أيام هزت العالم
{أدب}
Die Staatsanwaltschaft beantragte, die Haftdauer anzuordnen.
form., {law}
طالبت النيابة العامة باستمرار حبس المتهم.
{قانون}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
für die Ewigkeit
إلى الأبد
für die Anmeldung
من أجل التسجيل
für die Arbeit
من أجل العمل
für die Ewigkeit
للأبد
für die Haut
مناسب للبشرة
Sorry für die Verzögerung
umgang.
عفوا على التأخير
die
Voraussetzungen für die Leistungen
(n.) , Pl., {insur.}
الشروط اللازمة للحصول على الإعانات
{تأمين}
Ordnungsstrafe für die Verzögerung
{econ.}
غرامة مالية نظرًا لتأخير الدفع
{اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close