-
Selbst in der ersten Generation nach dem Zweiten Weltkriegfand nur einer Minderheit der Amerikaner – eine überwiegend weiße,männliche Minderheit – gut bezahlte, stabile Arbeitsplätze ingroßen, gewerkschaftlich organisierten Fertigungsunternehmen wie GM, GE oder AT& T.
وحتى في الجيل الذي أتى بعد الحرب العالمية الثانية مباشرة،كانت أقلية فقط من الأميركيين ـ أقلية بيضاء من الذكور ـ تتمكن منالعثور على وظائف مجزية مستقرة في شركات صناعية نقابية ضخمة ذات رؤوسأموال كبيرة مثل جي إم (GM)، أو جي ئي (GE)، أو آيه تي&تي(AT&T).
-
Larry Burns, bis zu seiner kürzlichen Pensionierungvisionärer Leiter der Forschungs- und Entwicklungsabteilung bei GM,sieht im Elektroauto aber viel mehr als nur eine Möglichkeit Benzinzu sparen, so wichtig dieses Anliegen auch sein mag.
كان لاري بيرنز ، رئيس قسم البحوث والتطوير المبدع لدى جنرالموتورز حتى تقاعده مؤخراً، يرى في السيارة الكهربائية أكثر من مجردفرصة لتوفير البنزين، رغم أهمية هذا الهدف.
-
Zweifellos wurden auf Anleihen von GM, Ford, Chrysler und GMAC riesige Wetten platziert und ein Bankrott dieser Firmen wäreein CDS- Ereignis, das die Rückzahlung dieser Anleihen notwendigmacht. Außerdem würde eine Insolvenz der Großen Drei eineganze Reihe anderer Insolvenzen nach ziehen und eine Kettenreaktionauslösen, da die Anleihen und Aktien dieser Firmen an Wertverlieren und weitere CDS- Ereignisse eintreten würden.
لا شك أن العديد من الناس راهنوا بمبالغ ضخمة على سندات جنرالموتورز، وفورد، وكريزلر، و GMAC ، والإفلاس لابد وأن يشكل حدثاً يؤديإلى مقايضة العجز عن سداد قروض الائتمان، الأمر الذي يتطلب بالتاليسداد هذه السندات. علاوة على ذلك فإن إفلاس الشركات الثلاث الكبرى منشأنه أن يؤدي إلى إفلاس شركات أخرى، الأمر الذي يهدد بحدوث سلسلة منالأضرار المالية مع هبوط قيمة سندات وأسهم هذه الشركات، وبالتاليالمزيد من حالات مقايضة العجز عن سداد قروض الائتمان.
-
Ein Beispiel dafür ist die moderne Gentechnik, auch als Biotechnologie, rekombinante DNA- Technologie oder Genmanipulation( GM) bekannt, die die Werkzeuge dafür bereitstellt, alte Pflanzenspektakuläre neue Dinge tun zu lassen.
على سبيل المثال، تعمل التكنولوجيات الحديثة للهندسة الوراثيةــ والمعروفة أيضاً بالتكنولوجيا الحيوية، أو تكنولوجيا إعادة تركيبالحمض النووي، أو التعديل الوراثي ــ على توفير الأدوات اللازمة لجعلالنباتات القديمة تقوم بأشياء جديدة مذهلة.
-
Über 17 Millionen Landwirte in fast drei Dutzend Ländernweltweit verwenden GM- Pflanzenvarianten, um mit weniger Aufwand und Umweltbelastung höhere Erträge zu erzielen. Die meisten dieserneuen Sorten wurden dahingehend verändert, Pflanzenschädlinge und-krankheiten zu widerstehen, damit die Bauern dieumweltfreundlichere Methode der Direktsaat anwenden undverträglichere Herbizide verwenden können.
إن أكثر من 17 مليون مزارع في ثلاثين دولة تقريباً على مستوىالعالم يستخدمون أنواع المحاصيل المعدلة وراثيا لإنتاج محاصيل أعلىبالاستعانة بمدخلات أقل وتأثير أقل على البيئة. ولقد تم تصميم أغلبهذه الأصناف الجديدة بحيث تصبح قادرة على مقاومة الآفات والأمراضالمدمرة للمحاصيل، حتى يتمكن المزارعون من تبني ممارسات رحيمة بالبيئةولا تتطلب الحرث، فضلاً عن استخدام مبيدات أعشاب أقل خطورة.
-
Kritiker der GM- Produkte bestehen darauf, sie seienungetestet, unsicher, unreguliert, unnötig undunerwünscht.
ويصر منتقدو المنتجات المعدلة وراثياً على أنها غير مختبرة،وغير آمنة، وغير خاضعة للتنظيم، وغير ضرورية، وغير مرغوبة.
-
Nach der Kultivierung von über einer Milliarde Hektar von GM- Pflanzen weltweit – und dem Konsum von über zwei Billionen Mahlzeiten mit GM- Zutaten allein in Nordamerika – wurde nicht eineinziger Fall bekannt, in dem eine Person geschädigt oder einÖkosystem gestört wurde.
فبعد زراعة أكثر من مليار هكتار من المحاصيل المعدلة وراثياًعلى مستوى العالم ــ واستهلاك ما يزيد على تريليوني حصة من الأطعمةالتي تحتوي على مكونات معدلة وراثياً في أميركا الشمالية وحدها ــ لميتم تسجيل حالة إصابة واحدة لأي شخص أو تعطل لأي نظامإيكولوجي.
-
Stattdessen können die GM- Pflanzen zu höheren Erträgen,weniger Verwendung chemischer Pestizide und der Produktion von Biosprit führen.
ومن ناحية أخرى، تشتمل الفوائد المترتبة على زراعة المحاصيلالمعدلة وراثياً على محاصيل أعلى غلة، والحد من استخدام المبيداتالحشرية الكيميائية، وإنتاج الوقود الحيوي.
-
Weit davon entfernt, unterreguliert zu sein, waren GM- Pflanzen (und andere Organismen) immer teurer, diskriminierenderund unwissenschaftlicher Überregulierung ausgesetzt, die denkommerziellen Erfolg von Pflanzen wie Mais, Baumwolle, Raps, Sojabohnen oder Papaya geschmälert hat.
وبعيداً عن كونها غير خاضعة للتنظيمات، فإن النباتات المعدلةوراثيا (وغيرها من الكائنات) أخضعت لقيود تنظيمية مفرطة في شدتها،فضلاً عن القيود التنظيمية غير العلمية المفرطة التي أدت إلى الحد منالنجاح التجاري للذرة، والقطن، والكانولا، وفول الصويا، والبابايا،بين محاصيل أخرى.
-
Und die momentan in Entwicklung befindlichen GM- Pflanzenwerden den Kunden noch direkteren und leichter erkennbaren Nutzenbringen.
وسوف تعود المحاصيل المعدلة وراثياً الخاضعة للتطوير حالياًعلى المستهلكين بفوائد أكثر مباشرة ووضوحا.