Aucune traduction exact pour مَنَاكِب


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire turc arabe مَنَاكِب

turc
 
arabe
extended Results
Résultats connexes

les exemples
  • O size yeri boyun eger kildi. Haydi onun omuzlarinda (daglarinda, tepelerinde) yürüyün ve Allah'in rizkindan yeyin. Dönüs ancak O'nadir.
    هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا فامشوا في مناكبها وكلوا من رزقه وإليه النشور
  • Güzel arkadaşım, bu işi yapacağım ve... ...elimde karidesimle birlikte kadınların arasına dalacağım.
    صديقي سأكون غارقاً حتي مناكبي في فشار الروبيان وأجزاء داخلية من نساء ضخام
  • Haydi onun omuzlarında yürüyün ve Allah ' ın rızkından yeyin . ( Sonunda ) Dönüş O ' nadır ( size verdiği ni ' metlere karşı şükredip etmediğinizi sizden soracak , sizi hesaba çekecektir ) .
    « هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا » سهلة للمشي فيها « فامشوا في مناكبها » جوانبها « وكلوا من رزقه » المخلوق لأجلكم « وإليه النشور » من القبور للجزاء .
  • Sizin için , yeryüzüne boyun eğdiren O ' dur . Şu halde onun omuzlarında yürüyün ve O ' nun rızkından yiyin .
    « هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا » سهلة للمشي فيها « فامشوا في مناكبها » جوانبها « وكلوا من رزقه » المخلوق لأجلكم « وإليه النشور » من القبور للجزاء .
  • Yeryüzünü , size boyun eğdiren O ' dur ; öyleyse yerin sırtlarında dolaşın , Allah ' ın verdiği rızıktan yiyin ; sonunda dönüş O ' nadır .
    « هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا » سهلة للمشي فيها « فامشوا في مناكبها » جوانبها « وكلوا من رزقه » المخلوق لأجلكم « وإليه النشور » من القبور للجزاء .
  • O , öyle bir mabuttur ki yeryüzünü , size karşı aşağı gönüllü , münkat ve sakin bir halde yaratmıştır , köşesinde , bucağında dolaşın artık ve yiyin mabudunuzun rızkından ve dönüp gideceğiniz yer , gene onun tapısıdır .
    « هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا » سهلة للمشي فيها « فامشوا في مناكبها » جوانبها « وكلوا من رزقه » المخلوق لأجلكم « وإليه النشور » من القبور للجزاء .
  • O , yeri sizin için boyun eğer yaptı . Haydi , onun omuzlarında yürüyün ve Allah ' ın rızıklarından yiyin .
    « هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا » سهلة للمشي فيها « فامشوا في مناكبها » جوانبها « وكلوا من رزقه » المخلوق لأجلكم « وإليه النشور » من القبور للجزاء .
  • Yeryüzünü size boyun eğdiren O ' dur . Şu halde yerin omuzlarında ( üzerinde ) dolaşın ve Allah ' ın rızkından yeyin .
    « هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا » سهلة للمشي فيها « فامشوا في مناكبها » جوانبها « وكلوا من رزقه » المخلوق لأجلكم « وإليه النشور » من القبور للجزاء .
  • O size yeri boyun eğer kıldı . Haydi onun omuzlarında ( dağlarında , tepelerinde ) yürüyün ve Allah ' ın rızkından yeyin .
    « هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا » سهلة للمشي فيها « فامشوا في مناكبها » جوانبها « وكلوا من رزقه » المخلوق لأجلكم « وإليه النشور » من القبور للجزاء .
  • Yeryüzünü size hizmete hazır , uysal bir binek gibi kılan da O ' dur.Haydi öyleyse siz de onun omuzları üstünde rahatça dolaşın . O ’ nun takdir ettiği rızıklardan yiyin , istifade edin .
    « هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا » سهلة للمشي فيها « فامشوا في مناكبها » جوانبها « وكلوا من رزقه » المخلوق لأجلكم « وإليه النشور » من القبور للجزاء .