Aucune traduction exact pour أمصار
les exemples
-
Senden önce de kentler halkından , yalnız kendilerine vahyettiğimiz erkeklerden başka , ( elçi ) göndermedik . Yeryüzünde hiç gezmediler mi ki kendilerinden öncekilerin sonunun nasıl olduğunu görsünler ?« وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا يوحى » وفي قراءة بالنون وكسر الحاء « إليهم » لا ملائكة « من أهل القرى » الأمصار لأنهم أعلم وأحلم بخلاف أهل البوادي لجفائهم وجهلهم « أفلم يسيروا » أهل مكة « في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم » أي آخر أمرهم من إهلاكهم بتكذيبهم رسلهم « ولدار الآخرة » أي الجنة « خير للذين اتقوا » الله « أفلا تعقلون » بالياء والتاء يا أهل مكة هذا فتؤمنون .
-
Biz senden önce , şehirler halkına kendilerine vahyettiğimiz kimseler dışında ( başkalarını elçi olarak ) göndermedik . Hiç yeryüzünde dolaşmıyorlar mı , ki kendilerinden öncekilerin nasıl bir sona uğradıklarını görmüş olsunlar ?« وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا يوحى » وفي قراءة بالنون وكسر الحاء « إليهم » لا ملائكة « من أهل القرى » الأمصار لأنهم أعلم وأحلم بخلاف أهل البوادي لجفائهم وجهلهم « أفلم يسيروا » أهل مكة « في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم » أي آخر أمرهم من إهلاكهم بتكذيبهم رسلهم « ولدار الآخرة » أي الجنة « خير للذين اتقوا » الله « أفلا تعقلون » بالياء والتاء يا أهل مكة هذا فتؤمنون .
-
Senden önce kasabalar halkından şüphesiz , kendilerine vahyettiğimiz bir takım insanlar gönderdik . Yeryüzünde dolaşmıyorlar mı ki , kendilerinden önce geçenlerin sonlarının ne olduğunu görsünler ?« وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا يوحى » وفي قراءة بالنون وكسر الحاء « إليهم » لا ملائكة « من أهل القرى » الأمصار لأنهم أعلم وأحلم بخلاف أهل البوادي لجفائهم وجهلهم « أفلم يسيروا » أهل مكة « في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم » أي آخر أمرهم من إهلاكهم بتكذيبهم رسلهم « ولدار الآخرة » أي الجنة « خير للذين اتقوا » الله « أفلا تعقلون » بالياء والتاء يا أهل مكة هذا فتؤمنون .
-
Senden önce gönderdiğimiz kimseler de şehirlerin ahalisinden birtakım adamlardı ancak . Yeryüzünde hiç mi gezmezler de kendilerinden öncekilerin sonucu ne olmuş , görmezler ?« وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا يوحى » وفي قراءة بالنون وكسر الحاء « إليهم » لا ملائكة « من أهل القرى » الأمصار لأنهم أعلم وأحلم بخلاف أهل البوادي لجفائهم وجهلهم « أفلم يسيروا » أهل مكة « في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم » أي آخر أمرهم من إهلاكهم بتكذيبهم رسلهم « ولدار الآخرة » أي الجنة « خير للذين اتقوا » الله « أفلا تعقلون » بالياء والتاء يا أهل مكة هذا فتؤمنون .
-
Senden önce gönderdiklerimiz de kentler halkından kendilerine vahyettiğimiz bazı erlerden başkası değildi . Yeryüzünde dolaşmadılar mı ki , onlardan öncekilerin akıbeti nice oldu görsünler .« وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا يوحى » وفي قراءة بالنون وكسر الحاء « إليهم » لا ملائكة « من أهل القرى » الأمصار لأنهم أعلم وأحلم بخلاف أهل البوادي لجفائهم وجهلهم « أفلم يسيروا » أهل مكة « في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم » أي آخر أمرهم من إهلاكهم بتكذيبهم رسلهم « ولدار الآخرة » أي الجنة « خير للذين اتقوا » الله « أفلا تعقلون » بالياء والتاء يا أهل مكة هذا فتؤمنون .
-
Senden önce de , şehirler halkından kendilerine vahyettiğimiz erkeklerden başkasını peygamber göndermedik . ( Kafirler ) yeryüzünde hiç gezmediler mi ki , kendilerinden öncekilerin sonunun nasıl olduğunu görsünler !« وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا يوحى » وفي قراءة بالنون وكسر الحاء « إليهم » لا ملائكة « من أهل القرى » الأمصار لأنهم أعلم وأحلم بخلاف أهل البوادي لجفائهم وجهلهم « أفلم يسيروا » أهل مكة « في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم » أي آخر أمرهم من إهلاكهم بتكذيبهم رسلهم « ولدار الآخرة » أي الجنة « خير للذين اتقوا » الله « أفلا تعقلون » بالياء والتاء يا أهل مكة هذا فتؤمنون .
-
Senden önce gönderdiğimiz peygamberler de o memleketlerin halkındandı , onlar da kendilerine vahiy verdiğimiz birtakım erkeklerden başkası değillerdi . Şimdi o yerlerde şöyle bir gezip görmediler mi ?« وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا يوحى » وفي قراءة بالنون وكسر الحاء « إليهم » لا ملائكة « من أهل القرى » الأمصار لأنهم أعلم وأحلم بخلاف أهل البوادي لجفائهم وجهلهم « أفلم يسيروا » أهل مكة « في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم » أي آخر أمرهم من إهلاكهم بتكذيبهم رسلهم « ولدار الآخرة » أي الجنة « خير للذين اتقوا » الله « أفلا تعقلون » بالياء والتاء يا أهل مكة هذا فتؤمنون .
-
Senden önce gönderdiğimiz peygamberler de başka değil , ancak şehirlerde oturanlardan vahye mazhar ettiğimiz birtakım erkeklerdi . Onlar dünyayı hiç gezmediler mi ki kendilerinden önce yaşayanların âkıbetlerinin nasıl olduğunu görüp anlasınlar ? Âhiret diyarı elbette Allah ' a saygı duyup haramlardan sakınanlar için daha iyidir.Siz ey müşrikler , hâlâ aklınızı kullanmayacak mısınız ? [ 21,7 ]« وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا يوحى » وفي قراءة بالنون وكسر الحاء « إليهم » لا ملائكة « من أهل القرى » الأمصار لأنهم أعلم وأحلم بخلاف أهل البوادي لجفائهم وجهلهم « أفلم يسيروا » أهل مكة « في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم » أي آخر أمرهم من إهلاكهم بتكذيبهم رسلهم « ولدار الآخرة » أي الجنة « خير للذين اتقوا » الله « أفلا تعقلون » بالياء والتاء يا أهل مكة هذا فتؤمنون .
-
Senden önce , kentler halkının arasından ( seçip ) vahyettiğimiz adamlardan başkasını göndermedik . Yeryüzünü dolaşıp kendilerinden öncekilerin akıbetine bakmazlar mı ?« وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا يوحى » وفي قراءة بالنون وكسر الحاء « إليهم » لا ملائكة « من أهل القرى » الأمصار لأنهم أعلم وأحلم بخلاف أهل البوادي لجفائهم وجهلهم « أفلم يسيروا » أهل مكة « في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم » أي آخر أمرهم من إهلاكهم بتكذيبهم رسلهم « ولدار الآخرة » أي الجنة « خير للذين اتقوا » الله « أفلا تعقلون » بالياء والتاء يا أهل مكة هذا فتؤمنون .
-
Hani siz demiştiniz ki : " Ey Musa , biz bir yemeğe dayanamayız , bizim için Rabbine du ' a et de bize yerin bitirdiği sebzesinden , acurundan , sarımsağından , mercimeğinden , soğanından çıkarsın . " ( Musa ) : " İyi olanı , daha aşağı olanla mı değiştirmek istiyorsunuz ?« وإذا قلتم يا موسى لن نصبر على طعام » أي نوع منه « واحد » وهو المن والسلوى « فادع لنا ربَّك يُخرج لنا » شيئاً « مما تنبت الأرض من » للبيان « بقلها وقثائها وفومها » حنطتها « وعدسها وبصلها قال » لهم موسى « أتستبدلون الذي هو أدنى » أخس « بالذي هو خير » أشرف أي أتأخذونه بدله ، والهمزة للإنكار فأبوا أن يرجعوا فدعا الله تعالى فقال تعالى « اهبطوا » انزلوا « مصراً » من الأمصار « فإن لكم » فيه « ما سألتم » من النبات « وضُربت » جعلت « عليهم الذلة » الذل والهوان « والمسكنة » أي أثر الفقر من السكون والخزي فهي لازمة لهم ، وإن كانوا أغنياء لزوم الدرهم المضروب لسكته « وباءُوا » رجعوا « بغضب من الله ذلك » أي الضرب والغضب « بأنهم » أي بسبب أنهم « كانوا يكفرون بآيات الله ويقتلون النبيين » كزكريا ويحيى « بغير الحق » أي ظلماً « ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون » يتجاوزون الحد في المعاصي وكرره للتأكيد .