Aucune traduction exact pour أبيا


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire turc arabe أبيا

turc
 
arabe
Résultats similaires

les exemples
  • - Abaya. - Efendim.
    "أبيا" سيدى
  • - Bedava içki saati olmalı. - İşte buna içerim.
    كما يبدو انه ابيا - اهو صالح للشرب؟-
  • Sadaka olarak gördüğü şeyi alamayacak kadar gururluydu.
    لقد كان أبيّاً جداً أن يأخذ ما اعتبره هوَ صدقة
  • Vah bana , ne olurdu , ben falanı dost tutmasaydım !
    « يا وَيْلَتَى » ألفه عوض عن ياء الإضافة أي ويلتي ، ومعناه هلكتي « ليتني لم أتخذ فلانا » أي أبيَّا « خليلا » .
  • " Vah yazıklar bana , ne olurdu da filanı dost edinmeseydim . "
    « يا وَيْلَتَى » ألفه عوض عن ياء الإضافة أي ويلتي ، ومعناه هلكتي « ليتني لم أتخذ فلانا » أي أبيَّا « خليلا » .
  • O gün , zalim kimse ellerini ısırıp : " Keşke Peygamberle beraber bir yol tutsaydım , vay başıma gelene ; keşke falancayı dost edinmeseydim . And olsun ki beni , bana gelen Kuran ' dan o saptırdı .
    « يا وَيْلَتَى » ألفه عوض عن ياء الإضافة أي ويلتي ، ومعناه هلكتي « ليتني لم أتخذ فلانا » أي أبيَّا « خليلا » .
  • Yazıklar olsun bana , ne olurdu filanı dost edinmeseydim .
    « يا وَيْلَتَى » ألفه عوض عن ياء الإضافة أي ويلتي ، ومعناه هلكتي « ليتني لم أتخذ فلانا » أي أبيَّا « خليلا » .
  • " Ah , ne olurdu , falancayı dost edinmeseydim ! "
    « يا وَيْلَتَى » ألفه عوض عن ياء الإضافة أي ويلتي ، ومعناه هلكتي « ليتني لم أتخذ فلانا » أي أبيَّا « خليلا » .
  • Yazık bana ! Keşke falancayı ( batıl yolcusunu ) dost edinmeseydim !
    « يا وَيْلَتَى » ألفه عوض عن ياء الإضافة أي ويلتي ، ومعناه هلكتي « ليتني لم أتخذ فلانا » أي أبيَّا « خليلا » .
  • " Eyvah ! " diyecek , " keşke falancayı dost edinmeseydim .
    « يا وَيْلَتَى » ألفه عوض عن ياء الإضافة أي ويلتي ، ومعناه هلكتي « ليتني لم أتخذ فلانا » أي أبيَّا « خليلا » .