Aucune traduction exact pour غريد


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe غريد

espagnol
 
arabe
extended Results
Résultats connexes

les exemples
  • - Travis Grady.
    ( ترافيس غريدي )
  • Tienen que contactado con el padre de Grady e interceptado su auto.
    (لا بدّ أنّهم توصّلوا لوالد (غريدي وزوّدوا سيّارته بأجهزة تنصّت
  • La Oficina Regional para Europa del PNUMA, la División de Alerta Temprana y Evaluación/GRID-Europa y la GRID-Arendal de Noruega seguirán colaborando en relación con las cuestiones ambientales y la seguridad.
    وسيواصل مكتب اليونيب الإقليمي لأوروبا، وشعبة الإنذار المبكّر والتقييم/قاعدة البيانات "غريد-أوروبا" وقاعدة "غريد-أريندال" في النرويج، التعاون معا في مجالي البيئة والأمن.
  • Véase, por ejemplo, Gridin c. la Federación de Rusia, comunicación Nº 770/1997, dictamen aprobado el 20 de julio de 2000.
    انظر مثلا قضية غريدين ضد الاتحاد الروسي، البلاغ رقم 770/1997، آراء اعتمدت في 20 تموز/ يوليه 2000.
  • Véase también la comunicación Nº 770/1997, Gridin c. la Federación de Rusia, dictamen aprobado el 20 de julio de 2000, párr.
    انظر أيضاً: البلاغ رقم 770/1997، غريدين ضد الاتحاد الروسي، الآراء المعتمدة في 20 تموز/يوليه 2000، الفقرة 8-3.
  • Aunque no me podía quejar, porque Betsy Sinclair estaba allí, y esa canción de pájaro tenía gaitas doradas"
    ،لا يُمكنك التشكّي، رغم ذلك ،لأنّ (بيتسي سنكلير) كانت هناك .وذلك الطائر الغريد لديه صوتٌ ذهبيّ .ويسكي
  • La Reunión señaló que la Red Mundial de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID) del PNUMA seguía haciendo hincapié en el desarrollo de sistemas de alerta temprana y metodologías que pudieran utilizarse para predecir los problemas y las amenazas ambientales.
    ولاحظ الاجتماع أن اليونيب وقاعدة البيانات الخاصة بمعلومات الموارد العالمية (غريد) يواصلان التركيز على تطوير نظم ومنهجيات للانذار المبكر يمكن استخدامها للتنبؤ بالمشاكل والتهديدات البيئية الناشئة.
  • La Reunión señaló que todos esos centros regionales de la GRID y otras oficinas nacionales siguieron derivando información pertinente a las políticas y de valor agregado.
    ولاحظ الاجتماع أن جميع تلك المراكز الاقليمية لشبكة غريد والمكاتب الوطنية الأخرى مازالت تستخلص معلومات ذات قيمة اضافية ووثيقة الصلة بالسياسات.
  • La oficina de la División de Alerta Anticipada y Evaluación GRID-Europa brinda asesoramiento y apoyo en materia de SIG y teleobservación al Equipo de Tareas.
    ويسدي مكتب شعبة الإنذار المبكر والتقييم وقاعدة غريد في أوروبا المشورة لفرقة العمل ويوفر لها الدعم المتعلق بنظم المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد.
  • La GRID-Europa ha diseñado una aplicación interactiva en línea para el PNUD a fin de proporcionar acceso y plena visibilidad de las estadísticas (véase http://gridca.grid.unep.ch/undp/).
    وقامت قاعدة البيانات "غريد-أوروبا" بتصميم تطبيق تفاعلي مباشر على الشبكة العالمية لصالح اليونديب بغية إتاحة الوصول والإطلاع الكامل على الإحصاءات (انظر الموقعhttp://gridca.grid.unep.ch/undp/ ).