Aucune traduction exact pour current

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • ¡Era una alternativa posible a 'A current affair'!
    كان مقابلاً مقبولاً لـ !‘‘علاقة حاليّة’’
  • Relevance of PCDD/PCDF Formation for the Evaluation of POPs Destruction Technologies - Necessity and Current Status.
    منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي 18
  • Current Account Deficit”, Virginia Association of Economics, Richmond, Virginia, 10 de marzo de 2005.
    بيرنانكيه في محاضرة ساندريدج المعنونة ”وفرة المدخرات العالمية وعجز الحساب الجاري للولايات المتحدة“، الرابطة الاقتصادية بفيرجينيا، ريتشموند، فيرجينيا، 10 آذار/مارس 2005.
  • Dick Current es una leyenda. Probablemente tiene un montón de tablas. - ¿Y?
    نعم، أيه العبقري
  • Puede consultarse información adicional sobre el proyecto de la IASB sobre las PYMES en: http://www.iasb.org/current/active projects.asp.
    يمكن الاطلاع على معلومات إضافية بشأن مشروع المجلس الدولي لمعايير المحاسبة المتعلق بالمؤسسات الصغيرة ولمتوسطة الحجم في http://www.iasb.org/current/active_projects.asp.
  • Department for Professional Employees AFL-CIO, The Service Sector: Projections and Current Stats, Fact Sheet 2004-7 (Washington, D.C., 2004).
    (18) إدارة المستخدمين المهنيين، اتحاد العمال الأمريكي (AFL-CID)، قطاع الخدمات: التوقـّعات والحالة الراهنة، صحيفة وقائع 2004-7 (واشنطن العاصمة، 2004).
  • Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, Assessment of the Current Treatment and Rehabilitation Facilities and Services in Egypt (2001).
    عدد الأشخاص الذين يعالجون من كل 000 1 نسمة
  • iii) Folletos, fichas descriptivas, gráficos murales y carpetas de información: publicación electrónica del Current Awareness Bulletin (12 números en el bienio) (2); publicación electrónica mensual del boletín informativo Current Contents (24 números en el bienio) (2); publicación del boletín trimestral UN Focus on the Caribbean, que incluye información sobre las actividades que lleva a cabo la sede subregional de la CEPAL para el Caribe (8 números en el bienio, solo en inglés) (2);
    '3` الكتيبات وصحائف الوقائع واللوحات الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية: إصدار النشرة الإلكترونية Current Awareness (12 عددا في فترة السنتين) (2)؛ الإصدار الشهري على شبكة الإنترنت للرسالة الإخبارية Current Contents (24 عددا في فترة السنتين) (2)؛ إصدار النشرة الفصلية On the Caribbean UN Focus وهي تغطي الأنشطة التي يقوم بها المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي في منطقة البحر الكاريبي (ثمانية أعداد في فترة السنتين، بالانكليزية فقط) (2)؛
  • Para un estudio adicional sobre la opinión, véase Edda Kristjansdottir, Note: The Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons Under Current International Law: The Arguments Behind the World Court's Opinion, 30 New York University Journal of International Law and Policy 291 (1997-98).
    وللإطلاع على المزيد من المناقشة بشأن هذه الفتوى انظر: Edda Kristjansdottir, Note: The Legality Of The Threat Or Use Of Nuclear Weapons Under Current International Law: The Arguments Behind The World Court's Opinion, 30 New.York.University. Journal.Of International Law. & Policy.
  • 46 Grupo de Hidrología de Palestina, en coordinación con el organismo palestino de abastecimiento de agua, “Water and Sanitation, Hygiene (WaSH) Monitoring Project: Impact of the Current Crisis in the West Bank and Gaza Strip”, informe del reconocimiento No. 12, agosto de 2004, pág. 2, disponible en http://www.phg.org/campaign.
    (46) مجموعة فلسطين للهيدرولوجيا بالتنسيق مع هيئة إدارة المياه الفلسطينية، ”مشروع رصد المياه والمرافق الصحية والنظافة العامة: أثر الأزمة الحالية على الضفة الغربية وقطاع غزة“ تقرير دراسة استقصائية رقم 12، آب/أغسطس 2004، ص 2، متاح على الموقع http://www.phg.org/campaign.