Aucune traduction exact pour يُجِيرُ


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire italien arabe يُجِيرُ

italien
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Salite! Non finche' non mi dici cosa sta succedendo davvero qui.
    ليس حتى تخبريني ماذا يجيري بصدق
  • Non finche' non mi dici cosa sta succedendo davvero qui.
    ليس حتى تخبريني ماذا يجيري بصدق
  • La dívína commedía, il viaggio all'inferno di Dante Alighieri.
    (الكوميديا المقدسة) ... رحلة(دانتى أليجيرى) فى أعماق الجحيم
  • Di': «Chi [tiene] nella Sua mano il regno di tutte le cose? Chi è Colui che protegge e contro il Quale nessuno può essere protetto? [Ditelo] se lo sapete!».
    قل من بيده ملكوت كل شيء وهو يجير ولا يجار عليه إن كنتم تعلمون
  • Di': «Cosa credete? Sia che Allah faccia perire me e quelli che sono con me sia che ci usi misericordia, chi potrà proteggere i miscredenti da un doloroso castigo?»
    قل أرأيتم إن أهلكني الله ومن معي أو رحمنا فمن يجير الكافرين من عذاب أليم
  • Voglio dire, una postazione da difendere e' cruciale.
    أقصد، الموقع الدفاعي هو مفتاح الفوز هذا يُجير العدو على أن يكون مُهاجِماً
  • Di ' : “ Chi [ tiene ] nella Sua mano il regno di tutte le cose ? Chi è Colui che protegge e contro il Quale nessuno può essere protetto ?
    قل : مَن مالك كل شيء ومَن بيده خزائن كل شيء ، ومَن يجير مَنِ استجار به ، ولا يقدر أحد أن يُجير ويحمي مَن أراد الله إهلاكه ، ولا يدفع الشر الذي قدَّره الله ، إن كنتم تعلمون ذلك ؟
  • Di ' : “ Chi [ tiene ] nella Sua mano il regno di tutte le cose ? Chi è Colui che protegge e contro il Quale nessuno può essere protetto ?
    « قل من بيده ملكوت » ملك « كل شيء » والتاء للمبالغة « وهو يُجير ولا يُجار عليه » يَحمي ولا يُحمى عليه « إن كنتم تعلمون » .
  • Di ' : “ Cosa credete ? Sia che Allah faccia perire me e quelli che sono con me sia che ci usi misericordia , chi potrà proteggere i miscredenti da un doloroso castigo ?” .
    « قل أرأيتم إن أهلكني الله ومن معي » من المؤمنين بعذابه كما تقصدون « أو رحمنا » فلم يعذبنا « فمن يجير الكافرين من عذاب أليم » أي لا مجير لهم منه .