Aucune traduction exact pour إِبْكَار


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Sii paziente, ché la promessa di Allah è verità. Chiedi perdono per il tuo peccato e glorifica e loda il tuo Signore alla sera e al mattino.
    فاصبر إن وعد الله حق واستغفر لذنبك وسبح بحمد ربك بالعشي والإبكار
  • 'Signore', disse Zaccaria, 'dammi un segno'. 'Il tuo segno, disse [il Signore], sarà che per tre giorni potrai parlare alla gente solo a segni. Ma ricorda molto il tuo Signore e glorificaLo al mattino e alla sera'.
    قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاثة أيام إلا رمزا واذكر ربك كثيرا وسبح بالعشي والإبكار
  • Al momento lei e' segnata per la sua artroplastica, ma se vuole spostarla di un'ora, forse riesce a fare entrambe le cose.
    في الوقت الحالي، هي ستشارككِ في , جراحة رأب المفصل , لو كان يمكنكِ ابكار الجراحة ساعة ربما يمكنها اجراء الجراحتين
  • In quel Giorno , i compagni del Paradiso avranno gioiosa occupazione ,
    « إن أصحاب الجنة اليوم في شغْل » بسكون الغين وضمها عما فيه أهل النار مما يتلذذون به كافتضاض الأبكار ، لا شغل يتعبون فيه ، لأن الجنة لا نصب فيها « فاكهون » ناعمون خبر ثان لإن ، والأول في شغل .
  • Sii paziente , ché la promessa di Allah è verità . Chiedi perdono per il tuo peccato e glorifica e loda il tuo Signore alla sera e al mattino .
    « فاصبر » يا محمد « إن وعد الله » بنصر أوليائه « حق » وأنت ومن تبعك منهم « واستغفر لذنبك » ليستن بك « وسبِّح » صل متلبساً « بحمد ربك بالعشي » وهو من بعد الزوال « والإبكار » الصلوات الخمس .
  • Se vi ripudiasse , certamente il suo Signore vi sostituirebbe con delle spose migliori di voi , sottomesse ad Allah , credenti , devote , penitenti , adoranti , osservanti il digiuno , già sposate [ in precedenza ] o vergini .
    عسى ربُّه إن طلقكنَّ- أيتها الزوجات- أن يزوِّجه بدلا منكن زوجات خاضعات لله بالطاعة ، مؤمنات بالله ورسوله ، مطيعات لله ، راجعات إلى ما يحبه الله مِن طاعته ، كثيرات العبادة له ، صائمات ، منهنَّ الثيِّبات ، ومنهن الأبكار .
  • “ Il tuo segno , disse [ il Signore ] , sarà che per tre giorni potrai parlare alla gente solo a segni . Ma ricorda molto il tuo Signore e glorificaLo , al mattino e alla sera .”
    « قال رب اجعل لي آية » أي علامة على حمل امرأتي « قال آيتك » علية « أ » ن « لا تكلم الناس » أي تمتنع من كلامهم بخلاف ذكر الله تعالى « ثلاثة أيام » أي بلياليها « إلا رمزا » إشارة « واذكر ربَّك كثيرا وسبِّح » صلِّ « بالعشي والإبكار » أواخر النهار وأوائله .
  • Sposatele con il consenso della gente loro , e versate la dote in modo conveniente ; siano donne rispettabili e non libertine o amanti . Se dopo il matrimonio commettono un' infamità , abbiano la metà della pena che spetterebbe alle donne libere .
    ( ومن لم يستطع منكم طولا ) أي غنى لـ ( أن ينكح المحصنات ) الحرائر ( المؤمنات ) هو جري على الغالب فلا مفهوم له ( فمن ما ملكت أيمانكم ) ينكح ( من فتياتكم المؤمنات والله أعلم بإيمانكم ) فاكتفوا بظاهره وكِلوا السرائر إليه فإنه العالم بتفضيلها ورب أمة تفضل حرة فيه وهذا تأنيس بنكاح الإماء ( بعضكم من بعض ) أي أنتم وهن سواء في الدين فلا تستنكفوا من نكاحهن ( فانكحوهن بإذن أهلهن ) مواليهن ( وآتوهن ) أعطوهن . ( أجورهن ) مهورهن ( بالمعروف ) من غير مطل ونقص ( محصنات ) عفائف حال ( غير مسافحات ) زانيات جهرا ( ولا متخذات أخذان ) أخلاء يزنون بهن سرا ( فإذا أحصن ) زوجن وفي قراءة بالبناء للفاعل تزوجن ( فإن أتين بفاحشة ) زنا ( فعليهن نصف ما على المحصنات ) الحرائر الأبكار إذا زنين ( من العذاب ) الحد فيجلدن خمسين ويغربن نصف سنة ويقاس عليهن العبيد ولم يجعل الإحصان شرطا لوجوب الحد لإفادة أنه لا رجم عليهن أصلا ( ذلك ) أي نكاح المملوكات عند عدم الطول ( لمن خشي ) خاف ( العنت ) الزنا وأصله المشقة سمي به الزنا لأنه سببها بالحد في الدنيا والعقوبة في الآخرة ( منكم ) بخلاف من لا يخافه من الأحرار فلا يحل له نكاحها وكذا من استطاع طول حرة وعليه الشافعي وخرج بقوله " " من فتياتكم المؤمنات " " الكافرات : فلا يحل له نكاحها ولو عدل وخاف ( وأن تصبروا ) عن نكاح المملوكات ( خير لكم ) لئلا يصير الولد رقيقا ( والله غفور رحيم ) بالتوسعة في ذلك .