Aucune traduction exact pour أَندَاد


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Siamo troppo ben bilanciati.
    نحن أنداد
  • Sai, sto per essere promosso. Tu ed io saremo pari grado.
    سأنال ترقية أنت وأنا سنصبح أنداد
  • Hai ragione. Subiamo pressione da... parte del gruppo.
    نعم ، نحن نتعرض لكثير من ضغط الأنداد
  • Mi piace la tua idea di forze equilibrate.
    أنا أعجب من طريقتك فى تحديد حجم الأنداد
  • Pare che qualcuno mandi un carico sul percorso di Mel.
    يبدو أنه واحداً من أنداد (ميل) يدير المكان
  • Tu e Louis non siete avversari in questo caso.
    .أنت و (لويس) لستما أنداد هذا المرّة .أنتما تعملان مع بعضكما البعض
  • Ho capito, bene... credo che uno dei modi per rendere imparziale il processo di valutazione... sia far firmare le carte con nomi neutri.
    فهمت حسنا,أنا أفكر بطريقة واحدة لإزالة التحيز في عملية التقييم من قبل الأنداد
  • Ok, penso che un modo per evitare pregiudizi durante il processo di revisione paritaria, sia quello di presentare la documentazione con nomi da cui non si capisca il genere.
    حسنا,أنا أفكر بطريقة واحدة لإزالة التحيز في عملية التقييم من قبل الأنداد أن توضع الأبحاث بأسماء تصلح للجنسين
  • È così , poiché Allah è la Verità , mentre ciò che invocano all' infuori di Lui è certamente menzogna . In verità Allah è l' Altissimo , il Grande .
    ذلك بأن الله هو الإله الحق الذي لا تنبغي العبادة إلا له ، وأن ما يعبده المشركون من دونه من الأصنام والأنداد هو الباطل الذي لا ينفع ولا يضرُّ ، وأن الله هو العليُّ على خلقه ذاتًا وقدرًا وقهرًا ، المتعالي عن الأشباه والأنداد ، الكبير في ذاته وأسمائه فهو أكبر من كلِّ شيء .
  • In verità Allah ben conosce tutto ciò che invocano all' infuori di Lui . Egli è l' Eccelso , il Saggio .
    إن الله يعلم ما يشركون به من الأنداد ، وأنها ليست بشيء في الحقيقة ، بل هي مجرد أسماء سَمَّوها ، لا تنفع ولا تضر . وهو العزيز في انتقامه ممن كفر به ، الحكيم في تدبيره وصنعه .