Aucune traduction exact pour رُجَّتِ


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe رُجَّتِ

français
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Je te l'ai acheté pour que tu t'amuses avec.
    لقد رجتها ، لقد رأيناها جميعاً
  • On t'a tous vue le secouer.
    لقد رجتها، لقد رأيناها جميعاً
  • 346 00:17:47,895 --> 00:17:49,194 Léonard, je t'ai acheté ça pour que tu t'amuses avec.
    لقد رجتها، لقد رأيناها جميعاً
  • RIRES elle m'a touchée deux fois, mais j'ai vraiment eu beaucoup de chance.
    ،يصدر رجّتين حالما يدور .وُيثير إحدى قصّي ذيله علي
  • La Côte d'Ivoire, épuisée et ébranlée du fait de la guerre, est à l'évidence, résolument sur la voie de la restauration de la paix intérieure.
    وكوت ديفوار، التي انهكتها الحرب ورجتها، تنخرط بجلاء وعزم في استعادة السلام الداخلي.
  • La Commission a également prié le Président-Rapporteur du Groupe de travail d'entreprendre des consultations informelles avec toutes les parties intéressées.
    كما رجت اللجنة الرئيس - المقرر للفريق العامل أن يجري مشاورات غير رسمية مع جميع الأطراف المهتمة.
  • Le SBI a prié la Secrétaire exécutive de le tenir au courant de tout nouvel élément éventuel.
    ورجت الهيئة الفرعية من الأمينة التنفيذية أن تحيطها علماً بما قد يستجد من تطورات.
  • Elle a également prié le Secrétaire général d'établir un rapport à partir de ces contributions, pour qu'elle l'examine à sa soixante et unième session.
    ورجت من الأمين العام أيضاً أن يقدم تقريراً يستند إلى هذه الإسهامات كي تنظر فيه اللجنة في دورتها الحادية والستين.
  • Il a invité les Parties à faire connaître leurs vues sur les autres domaines dans lesquels il était prioritaire de renforcer les capacités aux fins de la mise en œuvre du Protocole de Kyoto.
    ورجت الأطراف تقديم آرائهم بشأن مجالات أخرى تحتل مكان الأولوية بالنسبة لبناء القدرات وتتعلق بتنفيذ بروتوكول كيوتو.
  • Elle a prié également le Haut-Commissaire d'inclure dans ce rapport, sous forme d'annexe, une compilation thématique des rapports et résolutions pertinents de la Commission et de la Sous-Commission.
    ورجت أيضاً من المفوض السامي أن يدرج في هذا التقرير، في شكل مرفق، تجميعاً مواضيعياً للتقارير والقرارات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.