Aucune traduction exact pour OPAC


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe OPAC

français
 
arabe
Résultats similaires

les exemples
  • Le Comité a été informé que les rapports initiaux suivants avaient été reçus depuis la trente-sixième session au titre du Protocole facultatif relatif à la Convention concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés: Finlande (CRC/C/OPAC/FIN/1), Autriche (CRC/C/OPAC/AUS/1), Italie (CRC/C/OPAC/ITA/1), Andorre (CRC/C/OPAC/AND/1), Suisse (CRC/C/OPAC/CHE/1), Danemark (CRC/C/OPAC/DEN/1) et Islande (CRC/C/OPAC/ISL/1).
    وأبلغت اللجنة بتلقي التقارير الأولية التالي ذكرها بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة، وذلك منذ انتهاء دورتها السادسة والثلاثين: فنلندا (CRC/C/OPAC/FIN/1)، والنمسا (CRC/C/OPAC/AUS/1)، وإيطاليا (CRC/C/OPAC/ITA/1)، وأندورا (CRC/C/OPAC/AND/1)، وسويسرا (CRC/C/OPAC/CHE/1)، والدانمرك (CRC/C/OPAC/DEN/1)، وآيسلندا (CRC/C/OPAC/ISL/1).
  • Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport du QATAR (CRC/C/OPAC/QAT/1)
    قائمة بالقضايا التي سيجري تناولها في سياق النظر في التقرير الأولي لقطر (CRC/C/OPAC/QAT/1)
  • Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du KOWEÏT (CRC/C/OPAC/KWT/1)
    قائمة بالقضايا التي سيجري تناولها في سياق النظر في التقرير الأولي للكويت (CRC/C/OPAC/KWT/1)
  • À sa quarante-cinquième session, le Comité était saisi des rapports ci-après, énumérés dans l'ordre de leur réception par le Secrétaire général: Bangladesh (CRC/C/OPSC/BGD/1); Monaco (CRC/C/OPAC/MCO/1); Norvège (CRC/C/OPAC/NOR/1), Suède (CRC/C/OPAC/SWE/1); Maldives (CRC/C/MDV/3); Soudan (CRC/C/OPSC/SDN/1); Ukraine (CRC/C/OPSC/UKR/1); Guatemala (CRC/C/OPSC/GTM/1 et CRC/C/OPAC/GTM/1); Slovaquie (CRC/C/SVK/2); Kazakhstan (CRC/C/KAZ/3) et Uruguay (CRC/C/URY/2).
    وكانت التقارير التالية المذكورة حسب تاريخ تلقي الأمين العام لها معروضة على اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين: بنغلاديش (CRC/C/OPAC/BGD/1)؛ وموناكو (CRC/C/OPSC/MCO/1)؛ والنرويج (CRC/C/OPAC/NOR/1)؛ والسويد (CRC/C/OPAC/SWE/1)؛ وملديف (CRC/C/MDV/3)؛ والسودان (CRC/C/OPSC/SDN/1)؛ وأوكرانيا (CRC/C/OPSC/UKR/1)؛ وغواتيمالا (CRC/C/OPSC/GTM/1 وCRC/C/OPAC/GTM/1)؛ وسلوفاكيا (CRC/C/SVK/2)؛ وكازاخستان (CRC/C/KAZ/3)؛ وأوروغواي (CRC/C/URY/2).
  • Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial de la RÉPUBLIQUE ARABE SYRIENNE (CRC/C/OPAC/SYR/1)
    قائمة بالقضايا التي سيجري تناولها في سياق النظر في التقرير الأولي للجمهورية العربية السورية (CRC/C/OPAC/SYR/1)
  • Le Comité a été informé que les rapports initiaux suivants avaient été reçus depuis la trente-huitième session au titre du Protocole facultatif à la Convention concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés: El Salvador (CRC/C/OPAC/SLV/1) et Belgique (CRC/C/OPAC/BEL/1).
    وأُبلغت اللجنة بتلقي التقريرين الأوليين التالي ذكرهما بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة، وذلك منذ انتهاء دورتها الثامنة والثلاثين: السلفادور (CRC/C/OPAC/SLV/1) وبلجيكا (CRC/C/OPAC/BEL/1).
  • RÉPONSES ÉCRITES DU GOUVERNEMENT KOWEÏTIEN À LA LISTE DES POINTS À TRAITER (CRC/C/OPAC/KWT/Q/1) À L'OCCASION DE L'EXAMEN DU RAPPORT INITIAL DU KOWEÏT, PRÉSENTÉ EN APPLICATION DU PARAGRAPHE 1 DE L'ARTICLE 8 DU PROTOCOLE FACULTATIF À LA CONVENTION RELATIVE AUX DROITS DE L'ENFANT CONCERNANT L'IMPLICATION D'ENFANTS DANS LES CONFLITS ARMÉS (CRC/C/OPAC/KWT/1)
    الردود الخطية المقدمة من حكومة دولة الكويت بشأن قائمة المسائل (CRC/C/OPAC/KWT/Q/1) التي سيجري تناولها في سياق النظر في التقرير الأولي للكويت المقدم بموجب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة (CRC/C/OPAC/KWT/1)
  • Le Comité a en outre reçu les rapports initiaux du Bangladesh (CRC/C/OPAC/BGD/1) et d'El Salvador (CRC/C/OPAC/SLV/1) l de la Finlande (CRC/C/OPAC/FIN/1) au titre du Protocole facultatif à la Convention concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés et le rapport initial de la Norvège (CRC/C/OPSA/NOR/1) au titre du Protocole facultatif à la Convention concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants
    وتلقت اللجنة أيضاً التقرير الأولي لكل من بنغلاديش (CRC/C/OPAC/BGD/1)، والسلفادور (CRC/C/OPAC/SLV/1) المقدمين بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة، كما تلقت التقرير الأولي للنرويج (CRC/C/OPAC/NOR/1) المقدم بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة.
  • À sa quarante-troisième session, le Comité était saisi des rapports ci-après, énumérés dans l'ordre de leur réception par le Secrétaire général: Bénin (CRC/C/BEN/2); Éthiopie (CRC/C/129/Add.8); Oman (CRC/C/149/Add.1); Sénégal (CRC/C/SEN/2); Jordanie (CRC/C/JOR/3); Irlande (CRC/C/IRL/2); République du Congo (CRC/C/COG/1); Kiribati (CRC/C/KIR/1); Danemark (CRC/C/OPSC/DNK/1); République arabe syrienne (CRC/C/OPSC/SYR/1); Samoa (CRC/C/WSM/1); Viet Nam (CRC/C/OPSC/VNM/1 et CRC/C/OPAC/VNM/1); Malte (CRC/C/OPAC/MLT/1); Kazakhstan (CRC/C/OPAC/KAZ/1); Swaziland (CRC/C/SWZ/1).
    وكانت التقارير التالية المذكورة حسب تاريخ تلقي الأمين العام لها معروضة على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين: بنن (CRC/C/BEN/2)؛ وإثيوبيا (CRC/C/129/Add.8)؛ وعُمان (CRC/C/149/Add.1)؛ والسنغال (CRC/C/SEN/2)؛ والأردن (CRC/C/129/Add.9)؛ وآيرلندا (CRC/C/IRL/2)؛ وجمهورية الكونغو (CRC/C/COG/1)؛ وكيريباس (CRC/C/KIR/1)؛ والدانمرك (CRC/C/OPSC/DNK/1)؛ والجمهورية العربية السورية (CRC/C/OPSC/SYR/1)؛ وساموا (CRC/C/WSM/1)؛ وفييت نام (CRC/C/OPSC/VNM/1 وCRC/C/OPAC/VNM/1)؛ ومالطة (CRC/C/OPAC/MLT/1)؛ وكازاخستان (CRC/C/OPAC/KAZ/1)؛ وسوازيلند (CRC/C/SWZ/1).
  • Enfin, la Section a publié et diffusé plusieurs documents en anglais, en français et en kinyarwanda. La Section de la bibliothèque juridique et des services de référence a mis en place un système de catalogage intégré (périodiques et prêts) introduit les codes barre, automatisé l'enregistrement des prêts et établi un catalogue à usage général exploitable en ligne (OPAC).
    كما قام القسم بإصدار طبعة ثانية من القرص المتراص - ذاكرة قراءة فقط المعنون: الوثائق الأساسية والاجتهادات الصادرة عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في الفترة 2001-2002.