Aucune traduction exact pour يُسْجَرُ
Transport
Automobile.
Traduire anglais arabe يُسْجَرُ
anglais
arabe
extended Results
-
traction (n.) , [pl. tractions] , {Transport.}جر {نقل}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
pull (n.) , [pl. pulls] , {ing}plus ...
- plus ...
-
pulling (n.)plus ...
-
pull {Transport.}جَرّ {نقل}plus ...
-
draught (n.)plus ...
-
towing (n.) , {Auto.}جَرّ {سيارات}plus ...
-
جر {على}plus ...
-
جر {على}plus ...
- plus ...
-
draw (n.) , [pl. draws] , {ing}, {Transport.}جر {نقل}plus ...
-
drafting (n.)plus ...
-
جر {على}plus ...
-
جر {على}plus ...
-
جر {على}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
prepositional (adj.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
tow (n.) , [pl. tows] , {ing}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
ablative (n.)plus ...
- plus ...
- plus ...
les exemples
-
Into the scalding water; thereafter they are to be seethed in the Fire.في الحميم ثم في النار يسجرون
-
Through boiling water , and then burnt in the Fire .« في الحميم » أي جهنم « ثم في النار يسجرون » يوقدون .
-
In boiling water ; they will then be ignited * in the fire . ( Like fuel see verse 2 – : 24 )« في الحميم » أي جهنم « ثم في النار يسجرون » يوقدون .
-
into the boiling water , then into the Fire they are poured ;« في الحميم » أي جهنم « ثم في النار يسجرون » يوقدون .
-
Into the balling water ; then into the Fire they will be stocked .« في الحميم » أي جهنم « ثم في النار يسجرون » يوقدون .
-
In the boiling water , then they will be burned in the Fire .« في الحميم » أي جهنم « ثم في النار يسجرون » يوقدون .
-
Into the boiling water , then in the Fire they will be consumed .« في الحميم » أي جهنم « ثم في النار يسجرون » يوقدون .
-
boiling water , and cast into the Fire .« في الحميم » أي جهنم « ثم في النار يسجرون » يوقدون .
-
Through boiling waters ; then they are thrust into the Fire .« في الحميم » أي جهنم « ثم في النار يسجرون » يوقدون .
-
into scalding waters and then set aflame in the Fire .« في الحميم » أي جهنم « ثم في النار يسجرون » يوقدون .