Aucune traduction exact pour يَخْصِفَ


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • So the two of them ate of it, (and) so their shameful parts became displayed to them, and they took to splicing upon themselves (some) of the leaves of the Garden. And ??dam disobeyed his Lord; so he became misguided.
    فأكلا منها فبدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وعصى آدم ربه فغوى
  • So he misled them both by delusion; (Or: caused their fall) then, as soon as they (both) tasted the tree, their shameful parts appeared to them, and they took to splicing upon themselves (some of) the leaves of the Garden. And their Lord called out to them, "Did I not forbid you from that tree and say to you both, surely Satan is for you both an evident enemy?"
    فدلاهما بغرور فلما ذاقا الشجرة بدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وناداهما ربهما ألم أنهكما عن تلكما الشجرة وأقل لكما إن الشيطان لكما عدو مبين
  • When they tasted ( the fruit ) of the tree their disgrace became exposed to them ; and they patched the leaves of the Garden to hide it . And the Lord said to them : " Did I not forbid you this tree ?
    « فدلاهما » حطهما عن منزلتهما « بغرور » منه « فلما ذاقا الشجرة » أي أكلا منها « بدت لهما سوآتهما » أي ظهر لكل منهما قبله وقبل الآخر ودبره وسمي كل منها سوأة لأن انكشافه يسوء صاحبه « وطفقا يخصفان » أخذ يلزقان « عليهما من ورق الجنة » ليستترا به « وناداهما ربهما ألم أنهكما عن تلكما الشجرة وأقل لكما إن الشيطان لكما عدو مبين » بيِّن العداوة والاستفهام للتقرير .
  • And both ate of ( its fruit ) , and their hidden parts were exposed to one another , and they patched the leaves of the garden ( to hide them ) . Adam disobeyed his Lord , and went astray .
    « فأكلا » أي آدم وحواء « منها فبدت لهما سوآتهما » أي ظهر لكل منهما قبله وقبل الآخر ودُبره وسمي كل منهما سوأة لأن انكشافه يسوء صاحبه « وطفقا يخصفان » أخذا يلزقان « عليهما من ورق الجنة » ليستترا به « وعصى آدم ربه فغوى » بالأكل من الشجرة .
  • So he brought them down with deception ; and when they tasted from that tree , their shame became manifest to them and they began attaching the leaves of Paradise on themselves ; and their Lord said to them , “ Did I not forbid you from that tree , and tell you that Satan is an open enemy to you ? ”
    « فدلاهما » حطهما عن منزلتهما « بغرور » منه « فلما ذاقا الشجرة » أي أكلا منها « بدت لهما سوآتهما » أي ظهر لكل منهما قبله وقبل الآخر ودبره وسمي كل منها سوأة لأن انكشافه يسوء صاحبه « وطفقا يخصفان » أخذ يلزقان « عليهما من ورق الجنة » ليستترا به « وناداهما ربهما ألم أنهكما عن تلكما الشجرة وأقل لكما إن الشيطان لكما عدو مبين » بيِّن العداوة والاستفهام للتقرير .
  • So they both ate from it – thereupon their shame became manifest to them , and they started applying on themselves the leaves of heaven ; and Adam lapsed in obeying his Lord , so did not reach his goal . ( Of achieving immortality )
    « فأكلا » أي آدم وحواء « منها فبدت لهما سوآتهما » أي ظهر لكل منهما قبله وقبل الآخر ودُبره وسمي كل منهما سوأة لأن انكشافه يسوء صاحبه « وطفقا يخصفان » أخذا يلزقان « عليهما من ورق الجنة » ليستترا به « وعصى آدم ربه فغوى » بالأكل من الشجرة .
  • So he led them on by delusion ; and when they tasted the tree , their shameful parts revealed to them , so they took to stitching upon themselves leaves of the Garden . And their Lord called to them , ' Did not I prohibit you from this tree , and say to you , " Verily Satan is for you a manifest foe " ? '
    « فدلاهما » حطهما عن منزلتهما « بغرور » منه « فلما ذاقا الشجرة » أي أكلا منها « بدت لهما سوآتهما » أي ظهر لكل منهما قبله وقبل الآخر ودبره وسمي كل منها سوأة لأن انكشافه يسوء صاحبه « وطفقا يخصفان » أخذ يلزقان « عليهما من ورق الجنة » ليستترا به « وناداهما ربهما ألم أنهكما عن تلكما الشجرة وأقل لكما إن الشيطان لكما عدو مبين » بيِّن العداوة والاستفهام للتقرير .
  • So the two of them ate of it , and their shameful parts revealed to them , and they took to stitching upon themselves leaves of the Garden . And Adam disobeyed his Lord , and so he erred .
    « فأكلا » أي آدم وحواء « منها فبدت لهما سوآتهما » أي ظهر لكل منهما قبله وقبل الآخر ودُبره وسمي كل منهما سوأة لأن انكشافه يسوء صاحبه « وطفقا يخصفان » أخذا يلزقان « عليهما من ورق الجنة » ليستترا به « وعصى آدم ربه فغوى » بالأكل من الشجرة .
  • Thus with guile he caused the twain to fall . Then when the twain had tasted of the tree , their shame was discovered to them , and the twain began to cover themselves with leaves from the Garden ; and their Lord called out unto the twain : forbade I not ye twain yonder tree , and said I not unto you , verily the Satan is unto you twain a manifest enemy ?
    « فدلاهما » حطهما عن منزلتهما « بغرور » منه « فلما ذاقا الشجرة » أي أكلا منها « بدت لهما سوآتهما » أي ظهر لكل منهما قبله وقبل الآخر ودبره وسمي كل منها سوأة لأن انكشافه يسوء صاحبه « وطفقا يخصفان » أخذ يلزقان « عليهما من ورق الجنة » ليستترا به « وناداهما ربهما ألم أنهكما عن تلكما الشجرة وأقل لكما إن الشيطان لكما عدو مبين » بيِّن العداوة والاستفهام للتقرير .
  • Then the twain ate thereof ; so there became disclosed to them their shame , and they began sewing upon them selves some of the leaves of the Garden , so Adam disobeyed his Lord , and erred ,
    « فأكلا » أي آدم وحواء « منها فبدت لهما سوآتهما » أي ظهر لكل منهما قبله وقبل الآخر ودُبره وسمي كل منهما سوأة لأن انكشافه يسوء صاحبه « وطفقا يخصفان » أخذا يلزقان « عليهما من ورق الجنة » ليستترا به « وعصى آدم ربه فغوى » بالأكل من الشجرة .