Aucune traduction exact pour شتَايرمَارك

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • It was co-sponsored by the Federal Ministry for Foreign Affairs and the Ministry for Transport, Innovation and Technology of Austria, the State of Styria, the City of Graz and ESA.
    وقد اشتركت في رعايتها وزارة الخارجية ووزارة النقل والابتكار والتكنولوجيا الاتحاديتين في النمسا، ومقاطعة شتايرمارك ومدينة غراتس ووكالة الفضاء الأوروبية.
  • That Symposium was co-sponsored by the Office for Outer Space Affairs, the Ministry for European and International Affairs of Austria, the Ministry for Transport, Innovation and Technology of Austria, the State of Styria, the city of Graz and the European Space Agency (ESA).
    وقد اشترك في رعاية الندوة مكتب شؤون الفضاء الخارجي ووزارة الشؤون الأوروبية والدولية في النمسا ووزارة النقل والابتكار والتكنولوجيا في النمسا ومقاطعة شتايرمارك ومدينة غراتس ووكالة الفضاء الأوروبية.
  • IMP inženiring provided bank debit advices dated from 27 September 1990 to 7 February 1992 issued by the Bank für Kärnten und Steiermark.
    وقدمت أي إم بي إنجنيرنغ إشعارات خصم مصرفية مؤرخة من 27 أيلول/سبتمبر 1990 إلى 7 شباط/فبراير 1992 أصدرها بنك فور كارنتن أوند شتايرمارك Bank fűr Kärnten und Steiermark .
  • IMP inženiring provided bank debit advices dated from 21 September 1990 to 5 September 1991 issued by the Bank für Kärnten und Steiermark.
    وقدمت أي إم بي إنجنيرنغ إشعارات خصم مصرفية مؤرخة من 21 أيلول/سبتمبر 1990 إلى 5 أيلول/سبتمبر 1991 أصدرها بنك فور كارنتن أوند شتايرمارك Bank fűr Kärnten und Steiermark .
  • It also includes a letter dated 7 June 1990 from Ilbau to the Bank für Kärnten und Steiermark confirming Ilbau's liability to IMP Metall in the amount of ATS 17,650,001 which was to be remitted to IMP Metall in five semi-annual payments of ATS 3,530,000 each.
    كما تشمل رسالة مؤرخة 7 حزيران/يونيه 1990 من إلباو إلى بنك فور كارنتن أوند شتايرمارك Bank fűr Kärnten und Steiermark تؤكد أن إلباو تدين لشركة أي إم بي ميتال بمبلغ 001 650 17 شلن نمساوي، الذي كان ينبغي تحويله لفائدة أي إم بي إنجنيرنغ على خمس دفعات نصف سنوية تبلغ كل منها 000 530 3 شلن نمساوي.
  • (e) The Government of Austria, the State of Styria, the city of Graz, and ESA, for co-sponsoring the United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Space Applications for Sustainable Development: Supporting the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, hosted by the Institute of Space Research and Joanneum Research, in Graz, Austria, from 8 to 11 September;
    (ﻫ) لحكومة النمسا ومقاطعة شتايرمارك ومدينة غراتس والإيسا لاشتراكها في رعاية الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول تسخير التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة: دعم خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، التي استضافها معهد البحوث الفضائية ومؤسسة Joanneum Research، في غراتس، النمسا، من 8 إلى 11 أيلول/سبتمبر؛
  • (c) Austria, through its Ministry for Foreign Affairs and the Ministry for Transport, Innovation and Technology, the State of Styria and the City of Graz, defrayed the costs of the international air travel of 35 participants, local organization and facilities, room and board and local transportation in relation to the symposium organized in Graz, Austria (see annex I);
    (ج) تحمّلت حكومة النمسا، من خلال وزارة الخارجية ووزارة النقل والابتكارات والتكنولوجيا التابعتين لها ومقاطعة شتايرمارك ومدينة غراتس، تكاليف السفر الجوي الدولي بشأن 35 مشاركا، والتنظيم المحلي والمرافق، والاقامة والطعام، والنقل المحلي فيما يتعلق بالندوة التي نُظمت في غراتس، النمسا (انظر المرفق الأول)؛
  • (b) Austria, through its Ministry for European and International Affairs and its Ministry for Transport, Innovation and Technology, the State of Styria and the city of Graz, defrayed the costs of the international air travel of 23 participants, local organization and facilities, and the room, board and local transportation of participants in the United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Space Tools and Solutions for Monitoring the Atmosphere and Land Cover, held in Graz, Austria, from 9 to 12 September 2008 (see annex I);
    (ب) تكفّلت النمسا، من خلال وزارتها للشؤون الأوروبية والدولية ووزارتها للنقل والابتكار والتكنولوجيا، ومقاطعة شتايرمارك، ومدينة غراتس، بتكاليف السفر الجوي الدولي لأجل 23 مشاركا، وتكاليف التنظيم المحلي والمرافق، والإقامة والطعام والنقل المحلي للمشاركين في الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول الأدوات والحلول الفضائية لرصد الغلاف الجوي والغطاء الأرضي التي عُقدت في غراتس، النمسا، في الفترة من 9 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008 (انظر المرفق الأول)؛