Aucune traduction exact pour مِرْصاد


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe مِرْصاد

allemand
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Was seine Beschützer nicht wissen: Geheimpolizisten in Zivil und staatliche Sicherheitskräfte folgen ihnen, um sie auf dem Heimweg einen nach dem anderen zu verhaften. Die morgendliche Reise endet im berüchtigten Trakt 209 des Evin-Gefängnisses.
    كان يتبعهم، ومن غير أن يعلموا، عددٌ من عناصر الشرطة السرية وضباط الأمن الذين وقفوا لهم بالمرصاد فما أن بلغ كل إلى غايته، حتى هوجموا فرادى وسِيقوا إلى قسم 209 في سجن إيقن.
  • Sharif würde gegen jeden ihrer Fehltritte wettern, die Anschlagsdrohungen der religiösen Radikalen würden fortgesetzt unddas Militär würde vom Bühnenrand aus seine Interessenwahren.
    فلسوف يقف لها شريف بالمرصاد مع كل زلة ترتكبها، ولسوف تستمرالتهديدات من جانب المتعصبين المتدينين، كما ستواصل المؤسسة العسكريةحماية مصالحها من بعيد.
  • Die aber ungläubig sind - ihre Taten sind wie eine Luftspiegelung in einer Ebene : Der Dürstende hält sie für Wasser , bis er , wenn er hinzutritt , sie als Nichts vorfindet . Doch nahebei findet er Allah , Der ihm seine Abrechnung vollzieht ; und Allah ist schnell im Abrechnen .
    والذين كفروا بربهم وكذَّبوا رسله ، أعمالهم التي ظنوها نافعة لهم في الآخرة ، كصلة الأرحام وفك الأسرى وغيرها ، كسراب ، وهو ما يشاهَد كالماء على الأرض المستوية في الظهيرة ، يظنه العطشان ماء ، فإذا أتاه لم يجده ماء . فالكافر يظن أن أعماله تنفعه ، فإذا كان يوم القيامة لم يجد لها ثوابًا ، ووجد الله سبحانه وتعالى له بالمرصاد فوفَّاه جزاء عمله كاملا . والله سريع الحساب ، فلا يستبطئ الجاهلون ذلك الوعد ، فإنه لا بدَّ مِن إتيانه .
  • So ertrage geduldig , was sie sagen , und lobpreise deinen Herrn vor dem Aufgang der Sonne und vor dem ( Sonnen-)untergang
    فاصبر -أيها الرسول- على ما يقوله المكذبون ، فإن الله لهم بالمرصاد ، وصلِّ لربك حامدًا له صلاة الصبح قبل طلوع الشمس وصلاة العصر قبل الغروب ، وصلِّ من الليل ، وسبِّحْ بحمد ربك عقب الصلوات .
  • und lobpreise Ihn in einem Teil der Nacht und nach jedem Gebet .
    فاصبر -أيها الرسول- على ما يقوله المكذبون ، فإن الله لهم بالمرصاد ، وصلِّ لربك حامدًا له صلاة الصبح قبل طلوع الشمس وصلاة العصر قبل الغروب ، وصلِّ من الليل ، وسبِّحْ بحمد ربك عقب الصلوات .
  • Und wir pflegten auf einigen seiner Sitze zu sitzen , um zu lauschen . Wer aber jetzt lauscht , der findet einen schießenden Stern für sich auf der Lauer .
    وأنا كنا قبل ذلك نتخذ من السماء مواضع ؛ لنستمع إلى أخبارها ، فمن يحاول الآن استراق السمع يجد له شهابًا بالمرصاد ، يُحرقه ويهلكه . وفي هاتين الآيتين إبطال مزاعم السحرة والمشعوذين ، الذين يدَّعون علم الغيب ، ويغررون بضعفة العقول ؛ بكذبهم وافترائهم .
  • Die Werke derjenigen aber , die ungläubig sind , sind wie eine Luftspiegelung in einer Ebene , die der Durstige für Wasser hält . Wenn er dann dorthin kommt , findet er , daß es nichts ist ; aber er findet Allah da , Der ihm dann seine Abrechnung in vollem Maß zukommen läßt .
    والذين كفروا بربهم وكذَّبوا رسله ، أعمالهم التي ظنوها نافعة لهم في الآخرة ، كصلة الأرحام وفك الأسرى وغيرها ، كسراب ، وهو ما يشاهَد كالماء على الأرض المستوية في الظهيرة ، يظنه العطشان ماء ، فإذا أتاه لم يجده ماء . فالكافر يظن أن أعماله تنفعه ، فإذا كان يوم القيامة لم يجد لها ثوابًا ، ووجد الله سبحانه وتعالى له بالمرصاد فوفَّاه جزاء عمله كاملا . والله سريع الحساب ، فلا يستبطئ الجاهلون ذلك الوعد ، فإنه لا بدَّ مِن إتيانه .
  • So ertrage standhaft , was sie sagen , und lobpreise deinen Herrn vor dem Aufgang der Sonne und vor dem Untergang ,
    فاصبر -أيها الرسول- على ما يقوله المكذبون ، فإن الله لهم بالمرصاد ، وصلِّ لربك حامدًا له صلاة الصبح قبل طلوع الشمس وصلاة العصر قبل الغروب ، وصلِّ من الليل ، وسبِّحْ بحمد ربك عقب الصلوات .
  • und ( in einem Teil ) von der Nacht , da preise Ihn , und am Ende der Niederwerfung .
    فاصبر -أيها الرسول- على ما يقوله المكذبون ، فإن الله لهم بالمرصاد ، وصلِّ لربك حامدًا له صلاة الصبح قبل طلوع الشمس وصلاة العصر قبل الغروب ، وصلِّ من الليل ، وسبِّحْ بحمد ربك عقب الصلوات .
  • Und wir pflegten ja an Stellen von ihm Sitze zum Abhören einzunehmen ; wer aber jetzt abhört , der findet einen auf ihn wartenden Leuchtkörper .
    وأنا كنا قبل ذلك نتخذ من السماء مواضع ؛ لنستمع إلى أخبارها ، فمن يحاول الآن استراق السمع يجد له شهابًا بالمرصاد ، يُحرقه ويهلكه . وفي هاتين الآيتين إبطال مزاعم السحرة والمشعوذين ، الذين يدَّعون علم الغيب ، ويغررون بضعفة العقول ؛ بكذبهم وافترائهم .