Aucune traduction exact pour قِطْمِير


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe قِطْمِير

allemand
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Er läßt die Nacht in den Tag und den Tag in die Nacht übergehen. Die Sonne und den Mond hat Er dienstbar gemacht. Alle folgen ihrer Umlaufbahn für eine bestimmte Zeit. Gott ist es, euer Herr, Dem allein alles gehört. Die Götzen, die ihr anstatt Seiner anbetet, besitzen nicht einmal das Häutchen eines Dattelkerns.
    يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وسخر الشمس والقمر كل يجري لأجل مسمّى ذلكم الله ربكم له الملك والذين تدعون من دونه ما يملكون من قطمير
  • Und Er hat ( euch ) die Sonne und den Mond dienstbar gemacht ; ein jedes ( Gestirn ) umläuft seine Bahn auf eine bestimmte Zeit . Dies ist Allah , euer Herr ; Sein ist das Reich , und jenen , die ihr statt Ihm anruft , gehört noch nicht einmal Macht über das Häutchen eines Dattelkerns .
    « يولج » يدخل الله « الليل في النهار » فيزيد « ويولج النهار » يدخله « في الليل » فيزيد « وسخر الشمس والقمر كل » منهما « يجري » في فلكه « لأجل مسمى » يوم القيامة « ذلكم الله ربكم له الملك والذين تدعون » تعبدون « من دونه » أي غيره وهم الأصنام « ما يملكون من قِطْمير » لفاقة النواة .
  • Er läßt die Nacht in den Tag eindringen , und Er läßt den Tag in die Nacht eindringen . Und Er hat die Sonne und den Mond dienstbar gemacht - ein jedes läuft auf eine festgesetzte Frist zu .
    « يولج » يدخل الله « الليل في النهار » فيزيد « ويولج النهار » يدخله « في الليل » فيزيد « وسخر الشمس والقمر كل » منهما « يجري » في فلكه « لأجل مسمى » يوم القيامة « ذلكم الله ربكم له الملك والذين تدعون » تعبدون « من دونه » أي غيره وهم الأصنام « ما يملكون من قِطْمير » لفاقة النواة .
  • Er läßt die Nacht in den Tag übergehen , und den Tag in die Nacht . Und Er hat die Sonne und den Mond dienstbar gemacht , so daß jedes seinen Lauf auf eine bestimmte Frist nimmt .
    « يولج » يدخل الله « الليل في النهار » فيزيد « ويولج النهار » يدخله « في الليل » فيزيد « وسخر الشمس والقمر كل » منهما « يجري » في فلكه « لأجل مسمى » يوم القيامة « ذلكم الله ربكم له الملك والذين تدعون » تعبدون « من دونه » أي غيره وهم الأصنام « ما يملكون من قِطْمير » لفاقة النواة .
  • ER läßt die Nacht in den Tag einfließen und läßt den Tag in die Nacht einfließen . Und ER machte euch die Sonne und den Mond gratis fügbar , beide durchlaufen bis zu einer festgesetzten Frist .
    « يولج » يدخل الله « الليل في النهار » فيزيد « ويولج النهار » يدخله « في الليل » فيزيد « وسخر الشمس والقمر كل » منهما « يجري » في فلكه « لأجل مسمى » يوم القيامة « ذلكم الله ربكم له الملك والذين تدعون » تعبدون « من دونه » أي غيره وهم الأصنام « ما يملكون من قِطْمير » لفاقة النواة .
  • Und Er hat ( euch ) die Sonne und den Mond dienstbar gemacht ; ein jedes ( Gestirn ) umläuft seine Bahn auf eine bestimmte Zeit . Dies ist Allah , euer Herr ; Sein ist das Reich , und jenen , die ihr statt Ihm anruft , gehört noch nicht einmal Macht über das Häutchen eines Dattelkerns .
    واللهُ يدخل من ساعات الليل في النهار ، فيزيد النهار بقَدْر ما نقص من الليل ، ويُدخل من ساعات النهار في الليل ، فيزيد الليل بقَدْر ما نقص من النهار ، وذلل الشمس والقمر ، يجريان لوقت معلوم ، ذلكم الذي فعل هذا هو الله ربكم له الملك كله ، والذين تعبدون من دون الله ما يملكون مِن قطمير ، وهي القشرة الرقيقة البيضاء تكون على النَّواة .
  • Er läßt die Nacht in den Tag eindringen , und Er läßt den Tag in die Nacht eindringen . Und Er hat die Sonne und den Mond dienstbar gemacht - ein jedes läuft auf eine festgesetzte Frist zu .
    واللهُ يدخل من ساعات الليل في النهار ، فيزيد النهار بقَدْر ما نقص من الليل ، ويُدخل من ساعات النهار في الليل ، فيزيد الليل بقَدْر ما نقص من النهار ، وذلل الشمس والقمر ، يجريان لوقت معلوم ، ذلكم الذي فعل هذا هو الله ربكم له الملك كله ، والذين تعبدون من دون الله ما يملكون مِن قطمير ، وهي القشرة الرقيقة البيضاء تكون على النَّواة .
  • Er läßt die Nacht in den Tag übergehen , und den Tag in die Nacht . Und Er hat die Sonne und den Mond dienstbar gemacht , so daß jedes seinen Lauf auf eine bestimmte Frist nimmt .
    واللهُ يدخل من ساعات الليل في النهار ، فيزيد النهار بقَدْر ما نقص من الليل ، ويُدخل من ساعات النهار في الليل ، فيزيد الليل بقَدْر ما نقص من النهار ، وذلل الشمس والقمر ، يجريان لوقت معلوم ، ذلكم الذي فعل هذا هو الله ربكم له الملك كله ، والذين تعبدون من دون الله ما يملكون مِن قطمير ، وهي القشرة الرقيقة البيضاء تكون على النَّواة .
  • ER läßt die Nacht in den Tag einfließen und läßt den Tag in die Nacht einfließen . Und ER machte euch die Sonne und den Mond gratis fügbar , beide durchlaufen bis zu einer festgesetzten Frist .
    واللهُ يدخل من ساعات الليل في النهار ، فيزيد النهار بقَدْر ما نقص من الليل ، ويُدخل من ساعات النهار في الليل ، فيزيد الليل بقَدْر ما نقص من النهار ، وذلل الشمس والقمر ، يجريان لوقت معلوم ، ذلكم الذي فعل هذا هو الله ربكم له الملك كله ، والذين تعبدون من دون الله ما يملكون مِن قطمير ، وهي القشرة الرقيقة البيضاء تكون على النَّواة .