Aucune traduction exact pour طَّوْد


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Wir gaben Moses ein: "Schlage das Meer mit deinem Stock!" Das Meer teilte sich, und jeder Teil ähnelte einem gewaltigen Berg.
    فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فانفلق فكان كل فرق كالطود العظيم
  • Darauf offenbarten Wir Moses : " Schlage das Meer mit deinem Stock . " Und es teilte sich , und jeder Teil erhob sich wie ein gewaltiger Berg.
    قال تعالى : « فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر » فضربه « فانفلق » فانشق اثنى عشر فرقا « فكان كل فرق كالطود العظيم » الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده .
  • Da gaben Wir Musa ein : " Schlag mit deinem Stock auf das Meer . "
    قال تعالى : « فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر » فضربه « فانفلق » فانشق اثنى عشر فرقا « فكان كل فرق كالطود العظيم » الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده .
  • Da offenbarten Wir dem Mose : « Schlag mit deinem Stab das Meer . » So spaltete es sich , und jeder Teil war wie ein gewaltiger Berg.
    قال تعالى : « فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر » فضربه « فانفلق » فانشق اثنى عشر فرقا « فكان كل فرق كالطود العظيم » الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده .
  • Dann ließen WIR Musa Wahy zuteil werden : " Schlage mit deinem Stock auf das Meer ! " Dann spaltete es sich .
    قال تعالى : « فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر » فضربه « فانفلق » فانشق اثنى عشر فرقا « فكان كل فرق كالطود العظيم » الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده .