Aucune traduction exact pour تَعُولُ


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe تَعُولُ

allemand
 
arabe
extended Results
  • das Ain {Arabischer Buchstabe}, {Lang.}
    ع {عَين}، {لغة}
    plus ...
Résultats similaires

les exemples
  • Kurz, es sind nur wenige der grundlegenden Voraussetzungen vorhanden, damit die Vereinten Nationen rasch die personellen und materiellen Ressourcen beschaffen und dislozieren können, die für die Durchführung künftiger komplexer Friedenssicherungseinsätze notwendig sind.
    ومجمل القول إنه لا توجد لدى الأمم المتحدة إلا ركائز أساسية ضئيلة تعول عليها لتقوم بشكل سريع بحيازة ونشر الموارد البشرية والمادية اللازمة للاضطلاع بأي عملية معقدة من عمليات حفظ السلام في المستقبل.
  • In den Übergangsländern hat die wirtschaftliche Transformation zur Verarmung ganzer Bevölkerungsteile geführt, insbesondere der älteren Menschen und vieler Familien mit Kindern.
    وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، ألقت التحولات الاقتصادية بقطاعات كاملة من السكان في براثن الفقر، ولا سيما كبار السن والعديد من الأسر التي تعول أطفالا.
  • Zukünftige Generationen zählen darauf.
    إن أجيال المستقبل تعول على هذا، ولا ينبغي لنا أننخذلها.
  • Die Regierung Abe setzt auf ihre hohen Zustimmungsratennicht nur, um sich an der TPP zu beteiligen, sondern auch, um der Notwendigkeit zu begegnen, 15 Jahren Deflation zu entkommen und Japans Stellung im Bereich der nationalen Sicherheit zu stärken,die seit Jahrzehnten von Handlungsunfähigkeit gekennzeichnetist.
    إن حكومة آبي تعول على مستويات شعبيتها العالية ليس فقطللمشاركة في اتفاقية الشراكة عبر المحيط الهادئ، بل وأيضاً لتلبيةالحاجة للإفلات من حالة الانكماش والركود التي دامت خمسة عشر عاماوتعزيز موقف الأمن الوطني الياباني، الذي ظل عاجزاً لعقود منالزمان.
  • - Ich werde mir meine Eier später lecken lassen. - Diesbezüglich kann ich dir nicht helfen, Billy.
    سأضع خصيتي للعق فيما بعد - لا تعوّل على مساعدتي -
  • Ich besorge nur etwas für meine Freundin.
    !يا لها من سرعة نهائية الفرس الحقيرة لا تعوّل أبداً على أنثى
  • Mein Bruder ist im Knast, meine Schwester kassiert Sozialhilfe für ein Baby, das nicht mehr lebt, mein Vater ist tot und meine Mutter wiegt 125 Kilo.
    أختى تدعى أنها تعول طفلاً لتأخذ الإعانة أبى ميّت و أمى تزن 312 رطلاً
  • Aber erwarte nicht, dass ich mich von meinem Geld trenne.
    لكن لا تعوّل عليّ بسنت واحد
  • Es liegt dir ja ganz schön viel an dieser zweiten Chance für Travis.
    تعوّل كثيرًا على فرصة (ترافس) الثانية هذه
  • Ich weiß, dass Sie auf meine Ideen zählten.
    أعلم أنك كنت تعوّلين .على بعض أفكاري