Aucune traduction exact pour laisser


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Keynes sah sich selbst als Feind des Laisser-faire und Fürsprecher des Public Management.
    كان كينـز يعتبر نفسه عدواً لسياسة "عدم التدخل" ومدافعاً عنالإدارة الحكومة للاقتصاد.
  • Seiner Meinung nach war es normalerweise der Fall, dassprivate Marktinteressen mit dem Allgemeinwohl übereinstimmen: Vorfälle wichtigen und erheblichen Marktversagens waren eher die Ausnahme als die Regel und Laisser-faire eine gute erste Annäherung.
    فهو يرى أن مصالح السوق الخاصة هي التي تنسجم عادة مع الصالحالعام: وكانت حالات الإخفاق البارزة للسوق هي الاستثناء وليس القاعدة،وأن سياسة عدم التدخل كانت تشكل سياسة أولية طيبة.
  • Es wird nicht als normales Geschäft unter dentraditionellen Laisser-faire- Bedingungen geführt, sondern als einesvon öffentlichem Interesse.
    وهي لا تعتبر صناعة عادية خاضعة للظروف التقليدية التي تسمحبإزالة القيود التجارية، بل إنها تشكل مصلحة ثابتة ضمن الصالحالعام.
  • Zum Beispiel markierte der Erste Weltkrieg das Ende des Laisser-faire- Liberalismus des neunzehnten Jahrhunderts und läuteteeine Phase der staatszentrierten Wirtschaftssysteme ein.
    على سبيل المثال، كانت الحرب العالمية الأولى بمثابة النهايةلليبرالية عدم التدخل التي سادت في القرن التاسع عشر، والبشير بقدومفترة تسودها أنظمة اقتصادية تتسم بمركزية الدولة.