Aucune traduction exact pour colonel

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Das Ganze habe, so Boukhari, unter Aufsicht des CIA-Agenten "Colonel Martin" stattgefunden. Dieser soll nach Boukhari direkten Zugang zum marokkanischen Monarchen gehabt haben. Außerdem soll der CIA-Agent schon bei seinem Einsatz im Iran 1953 dabei gewesen sein. Damals inszenierte der CIA einen Putsch gegen die demokratisch gewählte Regierung von Mohammed Mossadegh.
    تمت العملية بأكملها حسب البخاري تحت مراقبة عون المخابرات الأميركية "CIA" الكولونيل مارتن. ويفيد البخاري بأنه هذا الأخير كان على اتصال مباشر بالملك الحسن الثاني. كما يضيف بأن العون الأميركي كان من بين الأعوان النشطين في عملية الإنقلاب الإيراني في سنة 1953. ففي تلك السنة وضعت وكالة المخابرات الأميركية سيناريو الانقلاب الذي دبر ضد حكومة مصدق المنتخبة بصفة ديمقراطية.
  • Um also zu gewinnen, hat Libyens Colonel Muammar al- Gadaffieine Bewegung des zivilen Widerstands absichtlich und erfolgreichin einen bewaffneten Konflikt verwandelt. Das wird Nachwirkungen impost-autoritären Kontext haben.
    وعليه ومن اجل ان يربح نجح العقيد الليبي معمر القذافي فيتحقيق هدفه المتمثل في تحويل حملة المقاومة المدنية الى صراع مسلحعلما انه سوف يكون لذلك تداعيات في سياق ما بعد الحكمالاستبدادي.
  • Verschiedene Personen aus den Reihen der „freien Offiziere“– der Gruppe, die 1969 den Coup gegen die Monarchie plante – führenden INC an. Dazu gehören unter anderem General Abd al- Fattah Younis, General Soliman Mahmoud, Colonel Khalifa Haftar, Major Mohamed Najm.
    ان هناك عدة شخصيات من مجموعة الضباط الاحرار –المجموعة التيخططت لانقلاب سنة 1969 ضد الملكية- تقود المجلس الوطني الانتقالي ومنبين هولاء الجنرال عبد الفتاح يونس والجنرال سليمان محمود والعقيدخليفه حفتر والرائد محمد نجم واخرون .
  • Aber als Colonel Muammar al- Gaddafi sich anschickte, seine Gegner in Benghazi zu vernichten, hat der Sicherheitsrat R2 P als Grundlage für eine Resolution geltend gemacht, die der NATO die Genehmigung gab, in Libyen mit Waffengewalt vorzugehen.
    ولكن في عام 2011، وبينما كان العقيد معمر القذافي يعد العدةلإبادة معارضيه في بنغازي، استحضر مجلس الأمن مبدأ المسؤولية عنالحماية باعتبارها الأساس لقرار يفوض منظمة حلف شمال الأطلسي باستخدامالقوة المسلحة في ليبيا.
  • Die Streitkräfte von Colonel Muammar Gaddafi haben bereits Hunderte – wenn nicht gar Tausende – Libyer massakriert, diezunächst friedlich gegen die Exzesse des Regimesprotestierten.
    لقد أقدمت قوات العقيد معمر القذافي من على الأرض ومن السماءعلى قتل المئات ـ وربما أكثر من ألف ـ من الليبيين المحتجين، بطرقسلمية في البداية، ضد تجاوزات نظامه.
  • Ich möchte zunächst den Bericht von Colonel Ryder. Was ist mit dem Roboter?
    قبل أن نناقش الخطط ، أود أن اقدم تقرير من العقيد رايدر. عن الرجل الالي؟
  • Mr. Stavros ist Colonel eines griechischen lnfanterie-Regiments.
    السيد ستافروس هو القائد ستافروس المسئول عن القطاع 19 اليوناني
  • - Bitte um Entschuldigung, Colonel. - Andrea.
    استمحيك عذرا ايها القائد اندريا-
  • Und Sie, Colonel. Was für eine Vorstellung!
    وانت ايها الكولونيل ياله من اداء
  • Ja, Sir, aber wie war Colonel Lawrence als Mensch?
    نعم يا سيدى، ولكن ماذا عن كولونيل لورنس نفسه؟.