No se encontró una traducción exacta para اِسْتِدْرَاكِيّ
Traducir Turco Árabe اِسْتِدْرَاكِيّ
Turco
Árabe
extended Results
ejemplos de texto
-
Pisliğini toparlamak için elinden geleni yaparsın.ستبذل جهدك في الاستدراك
-
Beni kışkırtmaya mı çalışıyorsun, Lachlan?هل تحاول استدراكي , يا لوكلين ؟
-
İşim hareket gerektirdiğinde ara veremedim.لا أستطيع إستدراك الوقت يجب أن أسرع
-
"Ama"sı falan yok. Daha yeni vuruldu.ليس هناك استدراك، لقد أصيب !بإطلاق ناري
-
Lanet... gitsin! İyi kıvırdın. Öğreniyorsun.!اللعـنــ... تعسًا - استدراك رائع، إنك تتعلم -
-
Çok zaman harcadim, dikkat etmeliyim., لدي وقت فراغ طويل . ولا أستطيع إستدراك ذلك الوقت
-
Şayet o , birçok işte size uysaydı , sıkıntıya düşerdiniz . Fakat Allah size imanı sevdirdi ve onu sizin kalblerinizde süsledi ve size küfrü , fıskı ve isyanı çirkin gösterdi .« واعلموا أن فيكم رسول الله » فلا تقولوا الباطل فإن الله يخبره بالحال « لو يطيعكم في كثير من الأمر » الذي تخبرون به على خلاف الواقع فيرتب على ذلك مقتضاه « لعنتُّم » لأثمتم دونه إثم التسبب إلى المرتب « ولكن الله حبَّب إليكم الإيمان وزينه » حسنه « في قلوبكم وكرَّه إليكم الكفر والفسوق والعصيان » استدراك من حيث المعنى دون اللفظ لأن من حبب إليه الإيمان إلخ غايرت صفته صفة من تقدم ذكره « أولئك هم » فيه التفات عن الخطاب « الراشدون » الثابتون على دينهم .
-
Eğer o , size birçok işlerde uysaydı , elbette sıkıntıya düşerdiniz . Ancak Allah size imanı sevdirdi , onu kalplerinizde süsleyip-çekici kıldı ve size inkarı , fıskı ve isyanı çirkin gösterdi .« واعلموا أن فيكم رسول الله » فلا تقولوا الباطل فإن الله يخبره بالحال « لو يطيعكم في كثير من الأمر » الذي تخبرون به على خلاف الواقع فيرتب على ذلك مقتضاه « لعنتُّم » لأثمتم دونه إثم التسبب إلى المرتب « ولكن الله حبَّب إليكم الإيمان وزينه » حسنه « في قلوبكم وكرَّه إليكم الكفر والفسوق والعصيان » استدراك من حيث المعنى دون اللفظ لأن من حبب إليه الإيمان إلخ غايرت صفته صفة من تقدم ذكره « أولئك هم » فيه التفات عن الخطاب « الراشدون » الثابتون على دينهم .
-
Eğer o , bir çok işlerde size uymuş olsaydı şüphesiz kötü duruma düşerdiniz ; ama Allah size imanı sevdirmiş , onu gönüllerinize güzel göstermiş ; inkarcılığı , yoldan çıkmayı ve baş kaldırmayı size iğrenç göstermiştir . İşte böyle olanlar , Allah katından bir lütuf ve nimet sayesinde doğru yolda bulunanlardır .« واعلموا أن فيكم رسول الله » فلا تقولوا الباطل فإن الله يخبره بالحال « لو يطيعكم في كثير من الأمر » الذي تخبرون به على خلاف الواقع فيرتب على ذلك مقتضاه « لعنتُّم » لأثمتم دونه إثم التسبب إلى المرتب « ولكن الله حبَّب إليكم الإيمان وزينه » حسنه « في قلوبكم وكرَّه إليكم الكفر والفسوق والعصيان » استدراك من حيث المعنى دون اللفظ لأن من حبب إليه الإيمان إلخ غايرت صفته صفة من تقدم ذكره « أولئك هم » فيه التفات عن الخطاب « الراشدون » الثابتون على دينهم .
-
Ve bilin ki içinizde Allah ' ın Peygamberi var ; işlerin çoğunda size itaat etseydi günaha girer , helak olurdunuz ve fakat Allah , size inancı sevdirdi ve gönüllerinizde bezedi onu ve çirkin gösterdi size kafirliği ve buyruktan çıkmayı ve isyanı ; işte onlardır en güzel işlerde başarı kazananlar .« واعلموا أن فيكم رسول الله » فلا تقولوا الباطل فإن الله يخبره بالحال « لو يطيعكم في كثير من الأمر » الذي تخبرون به على خلاف الواقع فيرتب على ذلك مقتضاه « لعنتُّم » لأثمتم دونه إثم التسبب إلى المرتب « ولكن الله حبَّب إليكم الإيمان وزينه » حسنه « في قلوبكم وكرَّه إليكم الكفر والفسوق والعصيان » استدراك من حيث المعنى دون اللفظ لأن من حبب إليه الإيمان إلخ غايرت صفته صفة من تقدم ذكره « أولئك هم » فيه التفات عن الخطاب « الراشدون » الثابتون على دينهم .