No se encontró una traducción exacta para بفخامة


Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe بفخامة

Español
 
Árabe
extended Results

ejemplos de texto
  • Parece que te sienta bien el fin del mundo.
    !يبدو أنك تعيش بفخامة خلال نهاية العالم
  • El Gobierno de Transición de la República de BURUNDI, representado por el Excmo. Sr. Domitien NDAYIZEYE, Presidente de la República,
    إن الحكومة الانتقالية لجمهورية بوروندي، ممثلة بفخامة السيد دوميسيان ندايزيي، رئيس الجمهورية،
  • En nombre del Consejo, doy una cálida bienvenida al Excmo. Sr. Ali Othman Taha.
    بالنيابة عن المجلس، أرحب ترحيبا حارا بفخامة السيد علي عثمان طه.
  • En mayo, también me reuní con el Presidente Obasanjo, en su calidad de Presidente de la República Federal de Nigeria y de Presidente de la Unión Africana.
    وفي أيار/مايو التقيت أيضا بفخامة الرئيس أوباسانجو، بصفته رئيس جمهورية نيجريا الاتحادية ورئيس الاتحاد الأفريقي.
  • Sr. Pierre Nkurunziza, nuevo Presidente de Burundi, y espera con interés poder trabajar con él para consolidar la paz en la región.
    وترحب أوغندا بفخامة السيد بيير نكورونزيزا، الرئيس الجديد لبوروندي، ونتطلع إلى العمل معه من أجل توطيد دعائم السلام في المنطقة.
  • En ese contexto, el Consejo de Ministros expresó su satisfacción por los resultados del encuentro celebrado entre el Excmo. Sr. George Bush, Presidente de los Estados Unidos de América, y el Excmo. Sr. Mahmoud Abbas, Presidente de la Autoridad Palestina;
    وفي هذا السياق عبّر المجلس الوزاري عن ارتياحه لنتائج لقاء فخامة الرئيس جورج بوش بفخامة رئيس السلطة الفلسطينية السيد محمود عباس.
  • Rinde un homenaje especial al Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, por su oportuna e importante iniciativa relativa a la moderación ilustrada;
    يشيد إشادة خاصة بفخامة رئيس جمهورية باكستان الإسلامية، الجنرال برويز مشرف على طرحه في الوقت المناسب لهذه المبادرة الهامة بشأن ”الوسطية المستنيرة“.
  • El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Alfredo Palacio, Presidente de la República del Ecuador, a quien invito a dirigirse a la Asamblea.
    الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد ألفريدو بالاسيو، رئيس جمهورية إكوادور، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
  • El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas a Su Excelencia el Honorable Ludwig Scotty, Miembro del Parlamento, Presidente de la República de Nauru, a quien invito a dirigirse a la Asamblea.
    الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة الأونرابل لودويغ سكوتي، عضو البرلمان، رئيس جمهورية ناورو، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
  • El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Alejandro Toledo Manrique, Presidente de la República del Perú, a quien invito a dirigirse a la Asamblea.
    الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد أليخاندرو توليدو مانريك، رئيس جمهورية بيرو، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.