No se encontró una traducción exacta para migración

Resultados similares

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • Le Gouvernement a également fait état d'un Proyecto de Ley de Migración y Extranjería (projet de loi relatif aux migrations et aux étrangers) qui intégrerait les dispositions de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, qu'il a récemment ratifiée.
    وأشارت الحكومة أيضا إلى مشروع القانون المعني بالمهاجرين والأجانب الذي سيراعي أحكام الاتفاقية الدولية التي تم التصديق عليها مؤخرا والمتعلقة بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
  • Selon les règlements en vigueur, toute personne de nationalité ivoirienne souhaitant se rendre au Costa Rica doit avoir un visa consulaire, accordé sur l'autorisation expresse du Director General de Migración y Extranjeria (Directeur général chargé de la migration et des étrangers) du Costa Rica.
    يشترط حاليا على كل مواطن من رعايا كوت ديفوار استصدار تأشيرة لدخول بلدنا تمنح له بإذن صريح من المدير العام لدائرة الهجرة وشؤون الأجانب في كوستاريكا.
  • La Dirección General de Migración y Extranjeria et le Ministère des relations extérieures du Costa Rica possèdent une base de données à jour concernant les personnes inscrites sur les listes approuvées par les divers organes subsidiaires du Conseil de sécurité, y compris le Comité des sanctions créé par la résolution 1572 (2004). Si le nom d'un demandeur de visa apparaît dans la base de données générale, le visa et, partant, l'entrée du territoire, sont refusés.
    وتوجد لدى الإدارة العامة للهجرة وشؤون الأجانب، ووزارة خارجية كوستاريكا، قاعدة بيانات حديثة بأسماء المدرجة أسماؤهم في القوائم الصادرة عن مختلف الهيئات الفرعية لمجلس الأمن بما فيها لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالقرار 1572(2004).وكل من يقدم طلبا للحصول على تأشيرة الدخول إلى كوستاريكا ويظهر اسمه في قاعدة البيانات، يرفض طلبه ويمنع عليه الدخول إلى البلد.
  • La Evolución del Derecho Internacional, Quito (1979); Política Exterior del Ecuador: Evolución, Teoría y Práctica, Quito (1980 et 1986); Consideraciones Teóricas sobre la Política Exterior del Ecuador, Quito (1991); Ecuador y Perú − De la Paz al Desarrollo, Institut italo-latino-américain, Rome (1999); divers articles et études, parus dans des revues spécialisées, sur les migrations: La Migración Ecuatoriana en España (2002); Inmigración e Interculturalidad (2003); et sur les questions de politique extérieure et de négociation internationale.
    La Evolución del Derecho Internacional [تطور القانون الدولي]، كيتو، 1979؛ Política Exterior del Ecuador: Evolución, Teoría y Práctica [سياسة إكوادور الخارجية: تطورها وجانباها النظري والعملي]، كيتو ، 1980 و1986؛ Consideraciones Teóricas sobre la Política Exterior del Ecuador [اعتبارات نظرية بشأن سياسة إكوادور الخارجية]، كيتو، 1991؛ Ecuador y Perú - De la Paz al Desarrollo [إكوادور وبيرو - من السلم إلى التنمية]، معهد إيطاليا وأمريكا اللاتينية، روما، 1999؛ دراسات ومقالات شتى عن شؤون الهجرة صدرت في منشورات متخصصة: La migración Ecuatoriana en España [هجرة الإكوادوريين إلى إسبانيا]، 2002؛ Inmigración e Interculturalidad [الهجرة والتواصل بين الثقافات]، 2003؛ وبشأن موضوعَي السياسة الخارجية والتفاوض الدولي.