No se encontró una traducción exacta para Völkerrecht

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • Max-Planck-Institut für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht, Heidelberg, Allemagne
    المنظمة البحرية الدولية، لندن
  • Max-Planck-Institut für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht, Heidelberg (Allemagne)
    معهد ماكس - بلانك للقانون المقارن العام والقانون الدولي، هايدلبرغ، ألمانيا
  • La distinction entre le droit international et le droit interne des organisations internationales a aussi été soulignée par R. Bernhardt, « Qualifikation und Anwendungsbereich des internes Rechts internationaler Organisationen », Berichte der Deutschen Gesellschaft für Völkerrecht, vol.
    كما ساند التمييز بين القانون الدولي والقانون الداخلي للمنظمات الدولية ر. برناردت (R. Bernhardt, "Qualifikation und Anwendungsbereich des internes Rechts internationaler Organisationen", Berichte der Deutschen Gesellschaft für Vِlkerrecht, vol.
  • McIntyre fait observer que la même idée avait été avancée 30 ans plus tôt par J. C. Bluntschli, dans Das Møderne Völkerrecht der Civiliserten Staaten, p. 538 et 402 (1878).
    1948-52) وانظر أيضا: 1 Oppenheim's International Law 1310 (Sir Robert Jennings, Ed., 9th Ed.
  • (1980) (soutenant la théorie des régimes objectifs pour les traités relatifs à l'environnement)); A. Verdross et Bruno Simma, Universelles Völkerrecht, p. 745 (1984) (soutenant la théorie des régimes objectifs pour les traités relatifs à l'environnement); Tarasofsky, op. cit.
    ويدرج سيموندس في هذه الفئة أيضا اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، التي تخصص أعالي البحار وأعماقها ''للأغراض السلمية`` حصرا، مما يناقض مبدأ حرية الحرب في أعالي البحار.
  • La distinction entre le droit international et le droit interne des organisations internationales a aussi été soulignée par Rudolf Bernhardt, «Qualifikation und Anwendungsbereich des internen Rechts internationaler Organisationen», Berichte der Deutschen Gesellschaft für Völkerrecht, vol. 12 (1973), p. 7.
    222-225كما أكد موقف التمييز بين القانون الدولي والقانون الداخلي للمنظمات الدولية كل من: Rudolf Bernhardt, “Qualifikation und Anwendungsbereich des internen Rechts internationaler Organisationen”, Berichte der Deutschen Gesellschaft für Völkerrecht, vol.
  • La distinction entre le droit international et le droit interne des organisations internationales a aussi été soulignée par R. Bernhardt, «Qualifikation und Anwendungsbereich des internen Rechts internationaler Organisationen», Berichte der Deutschen Gesellschaft für Völkerrecht, vol. 12 (1973), p. 7.
    222-225كما اتخذ موقف التمييز بين القانون الدولي والقانون الداخلي للمنظمات كل من: R. Bernhardt, “Qualifikation und Anwendungsbereich des internen Rechts internationaler Organisationen”, Berichte der Deutschen Gesellschaft für Völkerrecht, vol.
  • Ils objectent en outre que le Traité sur l'Antarctique n'institue pas d'ordre territorial. La question de savoir si la norme du droit international général selon laquelle les traités instituant des régimes objectifs lient les belligérants est directement applicable aux traités relatifs à l'environnement soulève donc une vive controverse. ») (citant E. Klein, Statusverträge im Völkerrecht, p. 295 et suiv.
    686, 13 Martens 473 (1924-25)؛ ومعاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى، المفتوحة للتوقيع في 27 كانون الأول/يناير 1967، المادة 4، 610 UNTS 205, 18 U.S.T.
  • Pour diffuser aussi largement que possible l'information sur le droit international humanitaire auprès du grand public, dans les milieux universitaires et journalistiques, ainsi qu'au sein des Forces armées fédérales, le Ministère fédéral des affaires étrangères, le Ministère fédéral de la défense et la Croix-Rouge allemande ont copublié une collection bilingue (anglais-allemand) de documents sur le droit international humanitaire («Documents on International Humanitarian Law/Dokumente zum humanitären Völkerrecht») en 2005.
    وبغية نشر المعارف المتصلة بالقانون الإنساني الدولي على أوسع نطاق ممكن على عامة الناس والدوائر الأكاديمية والصحفية فضلاً عن القوات المسلحة الاتحادية، اشتركت وزارة الخارجية الاتحادية ووزارة الدفاع الاتحادية والصليب الأحمر الألماني في تحرير ونشر مجموعة من الوثائق المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي بلغتين هما الألمانية والإنكليزية تحت عنوان "Documents on International Humanitarian Law/Dokumente zum humanitären Völkerrecht (2005)".