No exact translation found for يستعيذ
Examples
-
Doğrusu insanlardan bazı erkekler , cinlerden bazı erkeklere sığınırlardı da onların şımarıklığını artırırlardı .« وأنه كان رجال من الإنس يعوذون » يستعيذون « برجال من الجن » حين ينزلون في سفرهم بمخوف فيقول كل رجل أعوذ بسيد هذا المكان من شر سفهائه « فزادوهم » بعوذهم بهم « رهقا » فقالوا سدنا الجن والإنس .
-
" Bir de şu gerçek var : İnsanlardan bazı adamlar , cinlerden bazı adamlara sığınırlardı . Öyle ki , onların azgınlıklarını arttırırlardı . "« وأنه كان رجال من الإنس يعوذون » يستعيذون « برجال من الجن » حين ينزلون في سفرهم بمخوف فيقول كل رجل أعوذ بسيد هذا المكان من شر سفهائه « فزادوهم » بعوذهم بهم « رهقا » فقالوا سدنا الجن والإنس .
-
" Gerçekten , bir takım insanlar , cinlerin bir takımına sığınırlardı da onların azgınlıklarını artırırlardı . "« وأنه كان رجال من الإنس يعوذون » يستعيذون « برجال من الجن » حين ينزلون في سفرهم بمخوف فيقول كل رجل أعوذ بسيد هذا المكان من شر سفهائه « فزادوهم » بعوذهم بهم « رهقا » فقالوا سدنا الجن والإنس .
-
Ve gene şüphe yok ki insanlardan bazı kimseler , cinlerden bazılarına sığınıyorlar da onların taşkınlığını , zulümlerini arttırıyorlar .« وأنه كان رجال من الإنس يعوذون » يستعيذون « برجال من الجن » حين ينزلون في سفرهم بمخوف فيقول كل رجل أعوذ بسيد هذا المكان من شر سفهائه « فزادوهم » بعوذهم بهم « رهقا » فقالوا سدنا الجن والإنس .
-
" Gerçek şu ki , insanlardan bazı erkekler , cinlerden bazı erkeklere / cinlerin şerrinden bazı erkeklere sığınırlardı da onların şımarıklık ve azgınlığını artırırlardı . "« وأنه كان رجال من الإنس يعوذون » يستعيذون « برجال من الجن » حين ينزلون في سفرهم بمخوف فيقول كل رجل أعوذ بسيد هذا المكان من شر سفهائه « فزادوهم » بعوذهم بهم « رهقا » فقالوا سدنا الجن والإنس .
-
Şu da gerçek ki , insanlardan bazı kimseler , cinlerden bazı kimselere sığınırlardı da , onların taşkınlıklarını arttırırlardı .« وأنه كان رجال من الإنس يعوذون » يستعيذون « برجال من الجن » حين ينزلون في سفرهم بمخوف فيقول كل رجل أعوذ بسيد هذا المكان من شر سفهائه « فزادوهم » بعوذهم بهم « رهقا » فقالوا سدنا الجن والإنس .
-
Doğrusu insanlardan bazı erkekler , cinlerden bazı erkeklere sığınırlardı da onların şımarıklıklarını artırırlardı .« وأنه كان رجال من الإنس يعوذون » يستعيذون « برجال من الجن » حين ينزلون في سفرهم بمخوف فيقول كل رجل أعوذ بسيد هذا المكان من شر سفهائه « فزادوهم » بعوذهم بهم « رهقا » فقالوا سدنا الجن والإنس .
-
Biz de saf saf , insanları ve cinleri , Allah hakkında yalan söylemez sanmışız ! Meğer bir kısım insanlar cinlerden bazılarına sığınıp , böylece onları daha da azgın hale getirmişler ! Onlar da , sizin zannettiğiniz gibi , Allah ’ ın ölen hiçbir kimseyi diriltmeyeceğini zannetmişler .« وأنه كان رجال من الإنس يعوذون » يستعيذون « برجال من الجن » حين ينزلون في سفرهم بمخوف فيقول كل رجل أعوذ بسيد هذا المكان من شر سفهائه « فزادوهم » بعوذهم بهم « رهقا » فقالوا سدنا الجن والإنس .
-
" Ne var ki bazı insanlar , bazı cinlere sığınırlardı ve bu da onların azgınlıklarını arttırırdı . "« وأنه كان رجال من الإنس يعوذون » يستعيذون « برجال من الجن » حين ينزلون في سفرهم بمخوف فيقول كل رجل أعوذ بسيد هذا المكان من شر سفهائه « فزادوهم » بعوذهم بهم « رهقا » فقالوا سدنا الجن والإنس .
-
Melekleri gördükleri gün , işte o gün suçlulara müjde yoktur ve onlar ; ( Size sevinmek ) yasaktır , yasak ! " derler .« يوم يرون الملائكة » في جملة الخلائق هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا « لا بشرى يومئذٍ للمجرمين » أي الكافرين بخلاف المؤمنين فلهم البشرى بالجنة « ويقولون حِجرا محجورا » على عادتهم في الدنيا إذا نزلت بهم شدة : أي عوذا معاذا يستعيذون من الملائكة ، قال تعالى .